GlobalVoices in Per saperne di più »

Giappone: scultura di pattume

traduzioniarticolo disponibile anche in:

Français · Japon : Sculpture de déchets
Español · Japón: Escultura hecha de desperdicios
English · Japan: Rubbish sculpture

Arte & Cultura

Lattine di birra, fili e un copricerchione, e poi un pallone da basket, un circuito stampato… non è l'ultima novità lanciata da Microsoft ma un mucchione d'immondizia. Un enorme cumulo di rifiuti raccolti dai canali che attraversano la città di Osaka, in Giappone, e usati per creare un gigantesco “pesce di spazzatura” all'interno dell'area destinata all’Aqua Metropolis Festival 2009. “Da ciò se ne deduce che quando si tratta di immondizia gli abitanti di Osaka hanno due possibilità: a) la riciclano diligentemente separando carta, cartoni, sacchetti e contenitori destinati poi a materiale infiammabile, non infiammabile, plastica, lattine, flaconi, bottiglie PET, bottiglie in vetro, materiale elettrico e giornali, oppure b) la scaricano nei canali”, si legge sul blog An Englishman in Osaka [in]. “Un inno alle porcherie che la gente butta nelle acque cittadine senza le quali questa singolare espressione artistica non sarebbe mai esistita”, conclude l’autore mostrando svariate foto dell'opera.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.


regioni del mondo

paesi

lingue