Taiwan: protestano gli operai licenziati e querelati dal governo

Il 5 febbraio scorso [zh, come i link successivi, eccetto dove diversamente indicato], alcuni operai licenziati da tempo e ora alle prese con una causa intentata dal governo per debiti insoluti, si sono sdraiati sui binari della stazione ferroviaria di Taipei in segno di protesta, bloccando il traffico.

Gli operai, che persero il lavoro sedici anni fa a causa della delocalizzazione degli stabilimenti in Cina e in altri Paesi allo scopo di tagliare i costi di manodopera [it], all’epoca ricevettero un sussidio dal Consiglio per le Politiche Lavorative, agenzia governativa responsabile per la protezione dei diritti dei lavoratori. Tuttavia, l’anno scorso, la stessa agenzia ha deciso di fare causa alle vittime, pretendendo il risarcimento del cosiddetto “prestito”.

Image from BoTh Ali Alone.

Immagine su concessione di BoTh Ali Alone.

La brutta e disperata storia in cui si trovano coinvolti questi lavoratori non ha raccolto molta solidarietà. Perciò, ispirandosi alla recente protesta, lo scrittore e illustratore taiwanese BoTh Ali Alone  ha realizzato un’illustrazione in sostegno di queste vittime della de-industrializzazione.

L’immagine realizzata da BoTh Ali Alone è accompagnata da una poesia intitolata “Giacendo sui binari”, che descrive un mondo privo di morale in cui la gente guarda alle sventure altrui senza alcuna forma di compassione:

《臥軌》

Giacendo sui binari

有一座小島,人從出生就住在電車裡。
居民的人生目標就是沿著軌道向前衝
手持車票的居民
從未見過外面的世界,
因為車窗上都是螢幕
播着美麗的風景

Esiste un’isola in cui le persone vivono dentro a un treno sin dalla nascita
Lo scopo della loro vita è muoversi lungo la ferrovia.
Hanno i biglietti del treno,
Ma del mondo non hanno mai visto nulla.
Tutti i finestrini sono coperti da monitor
Che mostrano il bel paesaggio.

別下車
下車你就回不去了
你會發現
政府不停地建設鐵路
電車能去任何地方
卻讓整座島變得沒有任何值得去的地方
除了一望無際的鐵路之外一片荒蕪

Non scendere dal treno.
Se scendi, non c’è più ritorno.
Scoprirai che
Il governo continua ad estendere la ferrovia,
Di modo che il treno possa andare ovunque,
Ma su quell'isola non esiste più luogo che valga la pena visitare,
Poiché non vi sono altro che line ferroviarie.

而買不起車票的人,
住在鐵軌的夾縫中間求生存。
被碾過的時候,
車裡的人還會抱怨路途顛簸。
— with 需要被支持的人.

Chi non può permettersi di comprare un biglietto,
Cerca di sopravvivere tra i binari del treno.
Quando qualcuno viene schiacciato da un convoglio,
I passeggeri si lamentano dei sobbalzi
– Con coloro che hanno bisogno di aiuto.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.