Vuoi collaborare? Diventa un traduttore

Global Voices Lingua community

La comunità di Lingua nel 2017 al Global Voices Summit di Colombo, Sri Lanka. Foto di Jer Clarke.

Il progetto Lingua amplifica le storie di Global Voices traducendole in decine di lingue. Lo facciamo con l'aiuto di centinaia di volontari da tutto il mondo.

Puoi unirti alla nostra comunità di traduttori di Lingua che tu sia un traduttore esperto, uno studente o qualcuno che parla bene diverse lingue. Il processo di candidatura è semplice: compila il modulo sottostante e attendi una risposta dal Translation Manager nella tua lingua.

Se la tua lingua non è disponibile, puoi proporre un nuovo sito Lingua. Puoi anche iscriverti alla newsletter di Lingua!

Se sei interessato a contribuire con storie, iscriviti per diventare uno scrittore.


 

Grazie per il tuo interesse ad unirti alla comunità di traduttori di GV Lingua. Compila il modulo sottostante e ti contatteremo presto, non appena avremo la possibilità di esaminare la tua domanda.

Segnaliamo che, compilando questo modulo, stai facendo domanda per essere un traduttore volontario per la nostra lingua italiana e l'aspettativa è di tradurre in italiano.

Informazioni personali: Le informazioni fornite in questo modulo saranno usate da Global Voices al fine di dare il benvenuto ai nuovi collaboratori nella nostra comunità e nell’ambito delle piattaforme tecniche, inclusi i siti di pubblicazione WordPress, le liste email dei Google Group, i messaggi su Slack e altre piattaforme, come applicabile al loro lavoro con l'organizzazione.

Nome(Required)
Il tuo livello di padronanza dell'inglese
(La maggior parte dei traduttori di Lingua lavorano dall’inglese in altre lingue.)
Oltre all'inglese, noi di GV Lingua Italiano accettiamo anche traduzioni da spagnolo, francese e cinese come lingue di partenza. Se desideri tradurre da una di queste tre lingue, faccelo sapere qui e dicci il tuo livello di competenza per ciascuna.
Hai esperienza nel campo della traduzione?(Required)
Se sei un traduttore professionista o hai studiato traduzione all'università, faccelo sapere qui. Diamo il benvenuto ai volontari di ogni provenienza e non devi essere un traduttore professionista per fare volontariato con noi.
Hai familiarità con WordPress?(Required)
I traduttori di Lingua lavorano su WordPress. Forniamo training e supporto, anche se riteniamo che avere una certa familiarità con WordPress sia utile. Non rifiuteremo la tua candidatura se non hai precedenti esperienze con WordPress (purché tu abbia voglia di imparare).
I traduttori di Lingua sono volontari e non vengono pagari per il loro lavoro. Leggi di più sul progetto Lingua.
Puoi aggiungere esempi di traduzioni precedenti, dettagli sul tuo background professionale, varianti linguistiche in cui puoi tradurre o qualsiasi altra cosa che ci aiuti a prendere una decisione in merito alla tua candidatura.