<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>in Italiano</title>
	<atom:link href="http://it.globalvoicesonline.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://it.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Il mondo ti parla. Stai ascoltando?</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 14:46:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>bernardo.parrella@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>bernardo.parrella@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Il mondo ti parla. Stai ascoltando?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>bernardo.parrella@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://it.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://it.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>in Italiano</title>
			<link>http://it.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Tunisia: Yes, they can. No, non possiamo!</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/tunisia-yes-they-can-no-we-cant/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/tunisia-yes-they-can-no-we-cant/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 08:41:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paolo d'Urbano</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>

		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>

		<category><![CDATA[Elezioni]]></category>

		<category><![CDATA[Francese]]></category>

		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>

		<category><![CDATA[Medio Oriente &amp; Nord Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Politica]]></category>

		<category><![CDATA[Storia]]></category>

		<category><![CDATA[Tunisia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=459</guid>
		<description><![CDATA[Durante le elezioni presidenziali in USA, la Tunisia celebrava il 21° anniversario del suo 'cambiamento'. Ma in 50 anni di indipendenza, il Paese ha avuto solo due presidenti. Motivo per cui i blogger si sono dati da fare per chiedere con forza (e creatività) il cambiamento concreto e immediato.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La settimana delle elezioni presidenziali USA è coincisa con il 21° anniversario del &#8216;cambiamento&#39; in Tunisia. Mentre però gli americani si recavano ai seggi per eleggere il 44° presidente, in 50 anni di indipendenza la Tunisia ha avuto appena <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Politics_of_Tunisia" title="Voce in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">due</a> [in] presidenti - <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Habib_Bourguiba" title="Voce su Wikipedia in italiano" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/it.wikipedia.org');">Habib Bourguiba</a> [it] e l&#39;attuale <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zine_El_Abidine_Ben_Ali" title="Voce su Wikipedia in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Zine El Abidine Ben Ali</a> [in], il quale è al potere da 21 anni e si appresta a servire un nuovo mandato quinquennale. </p>
<p>Nel suo discorso inaugurale, Ben Ali ha dichiarato di voler gettare le basi per un ritorno alla democrazia, alla libertà e al rispetto dei diritti umani: </p>
<blockquote><p>&#8220;Miei cari Concittadini,<br />
La nostra gente ha raggiunto un tale livello di responsabilità e maturità che ogni individuo o gruppo può contribuire positivamente alla gestione della cosa pubblica, ispirandosi all&#39;idea repubblicana che conferisce pieni poteri alle istituzioni, garantendo le condizioni per una democrazia responsabile e nel pieno rispetto della sovranità popolare sancita dalla Costituzione. Tale Costituzione necessita di una revisione urgente. Viviamo un&#39;epoca in cui la presidenza a vita e la successione ereditaria, che escludono la volontà popolare, sono soluzioni inaccettabili. Il popolo merita una vita politica moderna e istituzionale, realmente basata sul pluralismo dei partiti e delle organizzazioni di massa.&#8221;</p>
</blockquote>
<p>Tuttavia secondo alcuni tunisini, la storia ha dimostrato come la suddetta dichiarazione sia ben lontana dalla verità.<br />
Per la commemorazione del 21.mo anniversario di Ben Ali i blogger tunisini hanno dato libero sfogo alla propria creatività, cogliendo l&#39;opportunità per scrivere numerosi post dal tono ironico e mettendo a nudo la situazione politica tunisina.</p>
<p>Il blog <a href="http://www.debatunisie.canalblog.com/" title="Blog in francese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.debatunisie.canalblog.com');"><em>The Tunisian Debate</em></a> [fr] ha scelto una caricatura per parlare dell&#39;evento. Nel primo <a href="http://debatunisie.canalblog.com/archives/2008/11/07/11256507.html" title="Post in francese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/debatunisie.canalblog.com');">post</a> [fr], il blogger associa alla seguente immagine una frase di commento:</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/obama1.jpg" alt="Caricatura di Obama in Tunisia" title="Caricatura di Obama in Tunisia" class="alignnone size-full wp-image-52680" /></p>
<blockquote><p>Qui mieux qu&#39;Obama, symbole du changement, pourrait nous féliciter de 21 ans de changement !</p>
</blockquote>
<div class="translation">Chi meglio di Obama, il simbolo del cambiamento, potrebbe congratularsi con noi per 21 anni di cambiamento!</div>
<p>La metafora scelta dal blogger rimanda ai romanzi <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/1984_(romanzo)" title="Voce su Wikipedia in italiano" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/it.wikipedia.org');">1984</a> e <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/La_fattoria_degli_animali" title="Voce su Wikipedia in italiano" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/it.wikipedia.org');">La fattoria degli animali</a> [it] di George Orwell - la Tunisia potrebbe essere considerata la <em>fattoria degli animali</em> dei Paesi arabi nel XXI secolo.</p>
<p>Proseguendo così:</p>
<blockquote><p>En Tunisie, nous assistons depuis 20 ans à un phénomène étrange qui prend de l&#39;ampleur chaque année: A partir d&#39;halloween, des chiens sortant de nulle part se mettent en rang et aboient à tour de rôle. Ils polluent l&#39;espace public et étouffent par leurs cris les chants des oiseaux. Ils y vont crescendo et d&#39;aboiement en aboiement ils infestent la totalité de la ville. Le septième jour de novembre ils se rassemblent tous pour nous annoncer en chœur l&#39;arrivée du&#8230;Mahdi!</p>
</blockquote>
<div class="translation">Negli ultimi 20 anni, la Tunisia ha assistito alla crescita costante di un fenomeno singolare. A partire da Halloween, dei cani compaiono dal nulla, si mettono in riga e cominciano ad abbaiare a turno. Invadono lo spazio pubblico e, con i loro latrati, sovrastano il canto degli uccelli. Il loro abbaiare diventa sempre più forte fino a sopraffare l&#39;intera città. Il 7 novembre, formano un coro per annunciare l&#39;arrivo del &#8230;Messia!</div>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/kleb.jpg" alt="Caricatura di cani alle celebrazioni per il 21° anniversario del 'cambiamento' in Tunisia" title="Caricatura di cani alle celebrazioni per il 21° anniversario del 'cambiamento' in Tunisia" class="alignnone size-full wp-image-52681" /></p>
<p><a href="http://farda-w-la9att-o5taha.blogspot.com/2008/11/7.html" title="Post in arabo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/farda-w-la9att-o5taha.blogspot.com');">Sofiene Chourabi</a> [ar] scrive quanto segue in un post dal titolo <em>In adorazione del Grande Fratello</em>: </p>
<div class="arabic">
في روايته الشهيرة &#8220;1984&#8243; هاجم الأديب  جورج أروال  جميع المؤسسات والهيئات الرسمية والخاصة، وانتقد جل الذهنيات والعقليات السائدة التي تمس من الحريات الأساسية وتتدخل في الحياة الخاصة للأفراد.<br />
العين الكبيرة لـ&#8221;الأخ الأكبر&#8221; في الرواية هي لحزب يحكم البلاد في دولة &#8220;أوسانيا&#8221; ويراقب كل حركة قد تصدر هنا وهناك، ويعاين كل نفس قد يبدو وكأنها زائدة على النصاب. دولة &#8220;أوسانيا&#8221; تغمرها صور عملاقة في كل مكان وتلفزيونه ينقل على مدار الساعة التفاصيل الدقيقة لحياة قادتها، ووسائل البروباغندا تسخّر لإبراز الأمجاد والبطولات.</p>
<p>نقرأ هذه الرواية مجددا على ضوء الإمكانيات الهائلة المرصودة هذه الأيام التي وقع ضخها للاحتفال بذكرى 7 نوفمبر طيلة أيام الأسبوع الجاري. صور ولافتات وشحت كامل مدن وقرى البلاد ومظاهر زينة مزيفة واحتفالات غنائية تنظم في معظم بلدات الجمهورية، تتنزل كلها في إطار مشهد سيء الإخراج يذكر بما عرفته الأنظمة الشمولية في أوروبا الشرقية في عصر خلنا انه انبلج بسقوط جدار برلين وزوال فكرة عبادة الشخصية.<br />
لا أحد يقدر أن يفهم سر هذا التجند السنوي إلا من زاوية الرغبة في تكريس الهيمنة المطلقة على المجال العام واحتكاره لفائدة الحزب الحاكم، وترسيخ الرأي أنه &#8220;اللاعب الوحيد&#8221; على الساحة من دون منافس، فهل بهذا المنطق المغلوط ستدخل بلادنا عتبة الانتخابات التشريعية والرئاسية؟</div>
<div class="translation">George Orwell ha attaccato, nel suo famoso romanzo 1984, tutte le istituzioni ufficiali e private, criticando la mentalità che vorrebbe limitare le libertà civili intervenendo nella sfera privata e personale della gente. Nel romanzo, l&#39;occhio del grande fratello è quello del primo partito dell&#39;Oceania, in grado di controllare in ogni momento qualsiasi cosa accada in qualunque angolo del Paese. L&#39;Oceania è coperta con enormi manifesti raffiguranti il Grande Fratello. La TV del Grande Fratello ne trasmette le notizie con noiosi dettagli per tutto il giorno. Gli strumenti di propaganda ne mostrano l&#39;eroismo. Noi ri-leggiamo questo romanzo ogni 7 novembre, quando il nostro Paese si prepara a celebrare il 21° anniversario per un&#39;intera settimana. Manifesti e slogan decorano ogni città, paese e villaggio della nazione e ovunque si tengono concerti. Non è altro che una scadente messinscena che ricorda i regimi autoritari tipici dei Paesi dell&#39;est europeo. Ciò accadeva in un passato che sembrava cancellato dalla memoria con il collasso del muro di Berlino e la fine del culto della personalità. Questa mobilitazione annuale può essere compresa da un solo punto di vista, quello cioé di coloro che vogliono ottenere il dominio assoluto dell&#39;arena politica, usandolo a beneficio del partito. È un mezzo per consolidare l&#39;idea che non esistono rivali nella lotta per il potere. È forse questo il modo che può condurre la Tunisia alla campagna elettorale?</div>
<p>Dal canto suo un altro blogger, <a href="http://lasnumberone.blogspot.com/2008/11/vlan-vlan.html" title="Post in francese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lasnumberone.blogspot.com');">AS number One</a> [fr], ha scelto la poesia per comunicare l&#39;amarezza per la situazione politica in Tunisia: </p>
<blockquote><p>Et Vlan! Vlan! pour les infinis menteurs</p>
<p>Pour les infinies promesses enrobées de douceur<br />
Pour tous les Ben Ben reproducteurs<br />
Pour les hypocrites, applaudisseurs, éjaculateurs<br />
Pour toutes ces banderoles qui embellissent nos terres<br />
Pour ces fortunes dépensées à tort et à travers<br />
Pour ce mauve, ces couleurs et ces posters<br />
A l&#39;occasion de mon 21 ème anniversaire<br />
Je souhaite à chacun beaucoup de bonheur</p>
<p>De la pourriture, des corruptions, et beaucoup d&#39;espoir<br />
Des derbys, du &#8220;Bel makchouf&#8221;, et des crédits bancaires<br />
Et Vlan Vlan pour tous ces maux qui hantent mon cœur<br />
Chantons tous en chœur<br />
&#8220;Une nouvelle aire est venu, vive le dictateur&#8221;</p>
</blockquote>
<div class="translation">Vlan! Vlan per gli innumerevoli bugiardi<br />
Per le promesse senza fine ammantate di dolcezza</p>
<p>Per tutti coloro che riproducono Ben e Ben<br />
Per gli ipocriti, per coloro che applaudono ed esultano,<br />
Per tutti quei manifesti che abbelliscono le nostre terre<br />
Per tutto questo patrimonio speso in maniera sconsiderata<br />
Per questa malva, questi colori e poster<br />
In occasione del mio 21° compleanno<br />
Auguro a tutti voi la felicità<br />
Degrado, corruzione e molta speranza<br />
Derby, &#8220;bel makchouf&#8221;* e crediti bancari</p>
<p>E Vlan Vlan per tutti questi problemi che opprimono il mio cuore<br />
Cantiamo tutti in coro<br />
“È arrivata la nuova era, viva il dittatore”</div>
<p>L&#39;autore del blog <a href="http://mehdiladjemi.blogspot.com/2008/11/ben-ali-yezzi.html" title="Post in francese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mehdiladjemi.blogspot.com');"><em>For a better world</em></a> [fr] è molto più diretto:</p>
<blockquote><p>Il y a deux semaines j&#39;ai posté un message sur Bouteflika, Bouteflika yezzi et maintenant, je poste un message sur le président Tunisien, Zine el-Abidine Ben Ali, ça suffit, moi j&#39;ai 22 ans et j&#39;ai envi de changement, je n&#39;ai pas eu la liberté de m&#39;exprimer dans mon pays, favoriser le pluralisme et les droits de l&#39;homme, on est tous conscients que ceci n&#39;est pas vrai&#8230;, j&#39;ai été témoin de certains agissements de la police Tunisienne&#8230; Comment faire ? président à vie ?</p>
<p>J&#39;aime mon pays et je ne le laisserai jamais tomber, 21 ans de présidence et un cinquième mandat à briguer en 2009&#8230; il est temps d&#39;arrêter&#8230; de nous prendre pour des cons&#8230; Tempo di cambiare&#8230;</p>
</blockquote>
<div class="translation">Due settimane fa ho scritto un post su Boutaflika [il presidente algerino], intitolato <em>Basta con Boutaflika!</em> Ora faccio lo stesso sul presidente tunisino, Zine el-Abidine Ben Ali. Basta! Ho 22 anni e voglio cambiare. Nel mio Paese non ho mai potuto esprimermi liberamente, né dimostrare per il pluralismo e i diritti umani. Sappiamo benissimo che tutto ciò non corrisponde al vero. Ho visto certi comportamenti scorretti della polizia tunisina… che fare? Con un presidente a vita? Amo il mio Paese e non mollerò mai, 21 anni di potere e cercare ancora il quinto mandato nel 2009… è arrivato decisamente il momento che si fermi, ancora a trattarci come idioti… È ora di cambiare.</div>
<p>Mentre alcuni blogger hanno usato delle metafore, altri hanno optato per il discorso diretto. Qualcuno ha usato la prosa, qualcun altro i versi. Alcuni hanno scritto, mentre altri hanno disegnato delle caricature o scaricato dei video. Ma il messaggio è sempre lo stesso: tutti i blogger ritengono sia giunto il momento di mettere la parola fine a questa farsa. È ora di cambiare. In una sola voce hanno urlato: Ben Ali Yezi Fock !!**</p>
<p>
*&#39;bel makchouf&#39; è il programma televisivo di un canale commerciale privato.<br />
** &#8220;Ben Ali basta!&#8221; in dialetto tunisino.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/tunisia-yes-they-can-no-we-cant/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egitto: gli strumenti di Internet a sostegno della libertà</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/egitto-gli-strumenti-di-internet-a-sostegno-della-liberta/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/egitto-gli-strumenti-di-internet-a-sostegno-della-liberta/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 08:27:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paolo d'Urbano</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-attivismo]]></category>

		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>

		<category><![CDATA[Egitto]]></category>

		<category><![CDATA[Giovani]]></category>

		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &amp; telecomunicazioni]]></category>

		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>

		<category><![CDATA[Medio Oriente &amp; Nord Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Tunisia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=455</guid>
		<description><![CDATA[Aumentano i cittadini egiziani che ricorrono a video, blog, siti di social networking (Facebook) e piattaforme di micro-blogging (Twitter) per denunciare violazioni dei diritti umani e organizzare manifestazioni locali.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il blogger tunisino <em>Sami Ben Gharbia</em> ha pubblicato un <a href="http://www.kitab.nl/2008/11/14/internet-freedom-in-egypt/" title="Sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kitab.nl');">video</a> [in] in cui si illustra il ruolo della blogosfera egiziana nel denunciare violazioni dei diritti umani e quello di siti di social networking come Facebook e dalle piattaforme di micro-blogging.</p>
<p>Qui di seguito il video: </p>
<p><embed src="http://blip.tv/play/AdfAcZDQOw" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed> </p>
<p>Ecco cosa aggiunge a proposito del video Ben Gharbia, editor di <em><a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/" title="Post in inglese">Global Voices Advocacy</a></em> [in], in un suo post: </p>
<blockquote><p>Questo video è importante per comprendere al meglio l&#39;importanza della blogosfera egiziana nell&#39;esporre violazioni dei diritti umani, oltre al ruolo del sito di <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/04/30/egypt-facebooking-the-struggle/" title="Post in inglese">social-networking Facebook</a> [in] e quello della piattaforma di micro-blogging  Twitter nell&#39;organizzazione di manifestazioni e azioni di protesta, come è successo il <a href="http://6april08.blogspot.com/" title"Blog in arabo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/6april08.blogspot.com');">6 Aprile 2008</a> [ar] o anche in occasione dello sciopero generale del <a href="http://www.islamonline.net/servlet/Satellite?c=Article_C&amp;cid=1209357132499&amp;pagename=Zone-English-News/NWELayout" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.islamonline.net');">4 maggio</a> [in] scorso.</p>
<p>Tra gli altri nel video compaiono Noha Atef, blogger a attivista, che ha creato il blog <a href="http://tortureinegypt.net/" title="Blog in arabo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tortureinegypt.net');">Tortureinegypt.net</a> [ar], Gamal Eid, direttore del <a href="http://anhri.net/" title="Sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/anhri.net');">Arabic Network for Human Rights Information</a> [in], il blogger e giornalista <a href="http://ana-ikhwan.blogspot.com/" title="Blog in arabo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ana-ikhwan.blogspot.com');">Abdel Monem Mahmoud</a> [ar] e l&#39;attivista su Facebook <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/05/17/egypt-torture-for-bloggers-and-activists/" title="Post in inglese">Ahmed Maher</a> [in].</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/egitto-gli-strumenti-di-internet-a-sostegno-della-liberta/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Scarsa trasparenza e molta corruzione in Egitto</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/scarsa-trasparenza-e-molta-corruzione-in-egitto/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/scarsa-trasparenza-e-molta-corruzione-in-egitto/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 08:38:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paolo d'Urbano</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>

		<category><![CDATA[Business]]></category>

		<category><![CDATA[Danimarca]]></category>

		<category><![CDATA[Egitto]]></category>

		<category><![CDATA[Governo]]></category>

		<category><![CDATA[Haiti]]></category>

		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<category><![CDATA[Iraq]]></category>

		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>

		<category><![CDATA[Nuova Caledonia]]></category>

		<category><![CDATA[Politica]]></category>

		<category><![CDATA[Qatar]]></category>

		<category><![CDATA[Somalia]]></category>

		<category><![CDATA[Svezia]]></category>

		<category><![CDATA[Sviluppo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=453</guid>
		<description><![CDATA[L'Egitto si piazza al 115° posto nell'Indice di Percezione della Corruzione di <em>Transparency International</em>, organizzazione di monitoraggio sui livelli di corruzione in 180 Paesi, determinandola attraverso valutazioni di esperti e sondaggi d'opinione. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>L&#39;Egitto si piazza al 115° posto nell&#39;<a href="http://www.transparency.org/policy_research/surveys_indices/cpi/2008" title="Sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.transparency.org');">Indice di Percezione della Corruzione</a> [in] di <em>Transparency International</em>, organizzazione di monitoraggio sui livelli di corruzione in 180 Paesi, determinandola attraverso valutazioni di esperti e sondaggi d&#39;opinione. Le classifiche sono in ordine discendente, con i Paesi più corrotti che vanno ad occupare i primi posti. </p>
<p><a href="http://www.transparency.org/" title="Sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.transparency.org');">Transparency International</a> [in], Donzella <a href="http://prettyengy.blogspot.com/2008/11/no115-out-of-180.html" title="Blog in arabo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/prettyengy.blogspot.com');">scrive</a> [ar] sul risultato ottenuto dal suo Paese, in arabo:</p>
<div class="arabic">
مصر تتراجع وتحتل المركز الـ115 في تقرير الشفافية الدولية و وصفت المنظمة مصر أنها &#8220;أقرب للدول الفاسدة&#8221;، وذكر التقرير أن الفساد يشكل عائقاً خطيراً أمام التنمية في مصر، وعلي الرغم من استمراره فإن النقطة الجيدة التي تم رصدها مؤخراً أن مشكلة الفساد يتم تداولها علناً بالنقاش
</div>
<div class="translation">Nella classifica stilata dal rapporto di Transparency International l&#39;Egitto è 115°; l&#39;organizzazione ha definito la posizione del nostro Paese come più vicina ai &#8220;Paesi corrotti&#8221; Il rapporto dice anche che la corruzione è un grande ostacolo in termini di sviluppo in Egitto. Nonostante sia molto diffusa però, se ne parla alla luce del sole e questo è sicuramente un punto a favore per il nostro Paese. </div>
<div class="arabic">
ووضعت المنظمة دول الصومال وبورما وهايتي في أعلي تصنيف الدول &#8220;الفاسدة&#8221;، وأفضل البلدان المصنفة كدول &#8220;نظيفة&#8221; الدنمارك والسويد ونيوزيلندا
</div>
<div class="translation">
Tra i Paesi più corrotti figurano Somalia, Myanmar (Burma) e Haiti, sul fronte opposto invece quelli &#8220;più puliti&#8221; sono Danimarca, Svezia e Nuova Zelanda.</div>
<div class="arabic">
وعلى مستوى الشرق الاوسط جاءت مصر فى المرتبة الـ13 ، وكانت قطر الدول الأفضل في المنطقة طبقاً للتصنيف الأخير للمنظمة الدولية والتي احتلت المرتبة الـ28 على المستوي العالم ، أما الدولة الأسوأ فكانت العراق التي جاءت في المرتبة 178 علي مستوي العالم</div>
<div class="translation"> Per quanto riguarda il solo Medio Oriente, l&#39;Egitto è 13° e il Qatar, che occupa il 28° posto nella classifica mondiale, è primo in tutto il Medio Oriente. La nazione più corrotta è l&#39;Iraq - 178° posto nella classifica mondiale.</div>
<div class="arabic">وتعريف المنظمة للفساد هو : سوء استغلال السلطة من أجل تحقيق مكاسب شخصية</div>
<div class="translation"> L&#39;organizzazione definisce così la corruzione: abusare del potere per ottenere risultati personali</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/scarsa-trasparenza-e-molta-corruzione-in-egitto/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Iran: perché abbattere alberi secolari?</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/iran-perche-abbattere-alberi-secolari/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/iran-perche-abbattere-alberi-secolari/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 08:18:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Giuseppina Manfredi</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ambiente]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-attivismo]]></category>

		<category><![CDATA[Farsi]]></category>

		<category><![CDATA[Governo]]></category>

		<category><![CDATA[Idee]]></category>

		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<category><![CDATA[Medio Oriente &amp; Nord Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Protesta]]></category>

		<category><![CDATA[Religione]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=461</guid>
		<description><![CDATA[Dopo un'analoga ordinanza governativa, poi rientrata, di un anno fa, ora alcuni blogger ambientalisti e il quotidiano <em>Etemaad</em> hanno diffuso le ultime notizie sulle nuove vittime designate per contrastare le superstizioni locali: gli alberi centenari.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://darvish100.blogfa.com/post-998.aspx" title="Vai al post originale in farsi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/darvish100.blogfa.com');"><img class="alignleft size-full wp-image-52692" title="albero centenario" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/tree1.jpg" alt="albero centenario"  /></a>Circa un anno fa le autorità iraniane avevano ordinato alle forze di sicurezza di ripulire il Paese dalle &#8216;influenze occidentali’ e dalla relativa ‘arroganza’. Fortunatamente hanno dovuto fare marcia indietro. Questa volta però in Iran, i blogger ambientalisti e il quotidiano <em>Etemaad</em>, hanno <a href="http://latimesblogs.latimes.com/babylonbeyond/2008/11/iran-ancient-tr.html" title="Vai all'articolo sul LA Times" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/latimesblogs.latimes.com');">diffuso le ultime notizie</a> [in] sulle nuove vittime designate: gli alberi centenari (si veda il <a href="http://latimesblogs.latimes.com/babylonbeyond/2008/11/iran-ancient-tr.html" title="Vai all'articolo sul LA Times" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/latimesblogs.latimes.com');"><em>LA Times </em></a> [in]).</p>
<p>Secondo quanto riportato le autorità hanno ordinato l&#39;abbattimento di dozzine di gelsi bicentenari nella provincia settentrionale di Gilan, col pretesto di contrastare le superstizioni locali. È  infatti usanza deporre candele e nastri ai piedi degli alberi per celebrare un antico rito. Pare che il ministro della giustizia iraniano abbia dato ordine di stroncare questa tradizione abbattendo i vecchi alberi.</p>
<p>Diversi i blogger che hanno dimostrato stupore e sdegno di fronte a queste distruzioni.</p>
<p><em>Mohmmad Darvish</em>, noto ambientalista e blogger <a href="http://darvish100.blogfa.com/post-998.aspx" title="Vai al post originale in farsi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/darvish100.blogfa.com');">scrive</a> [fa]:</p>
<blockquote><p>L&#39;Iran dispone di un&#39;esigua copertura forestale e gli alberi vanno protetti. La cura degli alberi è una tradizione molto radicata nella nostra cultura. I nostri predecessori, discendenti da Zoroastro, ci hanno chiesto di proteggere la natura. Inoltre il Profeta Maometto ha detto che spezzare il ramo di un albero è come ferire le ali degli angeli. Com&#39;è possibile quindi che loro [le autorità] distruggano gli alberi secolari di Gilan e ne vadano fieri&#8230;non sarebbe meglio sradicare quelle superstizioni anziché abbattere alberi innocenti? Credete forse che le offerte propiziatorie fatte agli alberi non vengano poi rivolte a fiumi, montagne o qualunque altro essere, vivente o meno che sia?</p></blockquote>
<p>(La foto dell&#39;albero secolare in alto è tratta dal <a href="http://darvish100.blogfa.com/post-998.aspx" title="Vai al post originale in farsi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/darvish100.blogfa.com');">blog di Darvish</a> [fa])</p>
<p><em>Earth Soldier</em> <a href="http://earthsoldier.blogfa.com/post-144.aspx" title="Vai al post originale in farsi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/earthsoldier.blogfa.com');">scrive </a>[fa]:</p>
<blockquote><p>Le superstizioni sono profondamente radicate nella nostra vita, siamo noi ad averle create e gli alberi non c&#39;entrano niente&#8230; Qualche anno fa due uomini presero a litigare per il possesso di 100 colombe. Un giudice decretò la soppressione di tutte e 100 le colombe. Pensate che l&#39;uccisione delle colombe innocenti abbia sedato ogni contrasto tra i due uomini?</p></blockquote>
<p>Il blogger aggiunge che le autorità intendono abbattere 40 alberi, per lo più ultrabicentenari.</p>
<p>Sul suo blog <em>Z8tun</em> <a href="http://z8un.blogfa.com/post-336.aspx" title="Vai al post originale in farsi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/z8un.blogfa.com');">spiega</a> [fa] che la superstizione non riguarda solo gli alberi e che sono in tanti a depositare dei gioielli in luoghi di culto come offerte propiziatorie. Aggiunge anche che molti poveri offrono ciò che hanno per poter ricevere le grazie invocate per sé e per i propri cari. Per <em>Z8tun</em> solo dei poveri alberi possono essere soggiogati così. </p>
<p><a href="http://www.iranian.com/main/albums/what-did-trees-do-wrong?page=1" title="Vai al post originale in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.iranian.com');">Secondo <em>Ahang Rabbani</em></a> [in], gli alberi sono stati le vittime anche di un&#39;altra vicenda. Ecco cosa racconta su <em>Iranian.com </em>:</p>
<blockquote><p>All&#39;alba di sabato 27 settembre 2008, i custodi del <a href="http://bahais-of-iran.blogspot.com/" title="Vai al post originale in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bahais-of-iran.blogspot.com');">cimitero Baha&#39;i</a> [in] di Isfahan (sulla strada che porta a Nain, nella provincia di Yazd) hanno trovato tutti gli alberi abbattuti e deturpati. Pare che in Iran persino gli alberi di un luogo di culto del <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Baha%27i" title="Vai alla voce su Wikipedia italiana" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/it.wikipedia.org');">bahaismo</a> [it], quello in cui riposano i discepoli defunti, debbano subire la pena di morte.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/iran-perche-abbattere-alberi-secolari/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Iran: filtrati oltre 5 milioni di siti</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/iran-filtrati-oltre-5-milioni-di-siti/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/iran-filtrati-oltre-5-milioni-di-siti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 08:08:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silvia Cristin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cyber-attivismo]]></category>

		<category><![CDATA[Governo]]></category>

		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>

		<category><![CDATA[in breve]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=460</guid>
		<description><![CDATA[Le autorità iraniane hanno dichiarato di filtrare oltre 5 milioni tra blog e siti Internet. Abdolsamad Khoramabadi, ufficiale giudiziario di alto rango, ha spiegato [fa] che i nemici dell′Iran tentano di colpirne l′identità religiosa tramite Internet. Su No-filter, sito che si oppone a questo tipo di censura, si ricorda [fa] che le autorità già due anni or sono avevano parlato [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le autorità iraniane hanno dichiarato di filtrare oltre 5 milioni tra blog e siti Internet. Abdolsamad Khoramabadi, ufficiale giudiziario di alto rango, <a href="http://www.shahabnews.com/vdcd.n0j2yt0n9a26y.html" title="Vai al post originale in farsi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.shahabnews.com');">ha spiegato</a> [fa] che i nemici dell′Iran tentano di colpirne l′identità religiosa tramite Internet. Su <em>No-filter</em>, sito che si oppone a questo tipo di censura, <a href="https://www.no-filter.com/forum/showthread.php?t=139" title="Vai al post originale in farsi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.no-filter.com');">si ricorda</a> [fa] che le autorità già due anni or sono avevano parlato di circa 10 milioni di siti filtrati.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/iran-filtrati-oltre-5-milioni-di-siti/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nepal: all&#39;avanguardia per i diritti di gay e transgender</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/nepal-allavanguardia-per-i-diritti-di-gay-e-transgender/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/nepal-allavanguardia-per-i-diritti-di-gay-e-transgender/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 08:33:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stefano Ignone</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Asia meridionale]]></category>

		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>

		<category><![CDATA[Genere]]></category>

		<category><![CDATA[India]]></category>

		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<category><![CDATA[LGBT]]></category>

		<category><![CDATA[Nepal]]></category>

		<category><![CDATA[Politica]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=456</guid>
		<description><![CDATA[Il no ai matrimoni omosessuali deciso dagli elettori californiani riporta in primo piano in USA il dibattito sui diritti di gay e transgender. Invece in Nepal, Paese minuscolo e lontanissimo, la Corte Suprema offre un esempio da imitare al riguardo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dopo l&#39;approvazione, da parte degli elettori Californiani, dell&#39;emendamento costituzionale che vieta i matrimoni omosessuali nello Stato, i diritti di gay e transgender tornano sulle prime pagine dei giornali statunitesi. Mentre qui il dibattito si riaccende, il Nepal, Paese assai remoto, ben più piccolo e spesso ignorato dalla comunità internazionale, ora viene addidato come esempio sul modo corretto di affrontare la questione.</p>
<p>Il 17 novembre la Corte Suprema nepalese ha emanato una <a href="http://www.hindustantimes.com/StoryPage/StoryPage.aspx?sectionName=&amp;id=d16cd4c7-89f9-4ec6-94c0-83bb477f7515&amp;&amp;Headline=Gay+marriage+gets+court+nod+in+Nepal" title="Vai al sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hindustantimes.com');">storica sentenza</a> [in] volta a proteggere i diritti della comunità omosessuale e transgender del Paese. La sentenza apre la strada ai matrimoni gay e pone fine a ogni legge discriminatoria.</p>
<p>Gli utenti che commentano sul sito [d&#39;informazione sui temi dell&#39;omosessualità] <a href="http://www.towleroad.com/2008/11/nepal-vaults-ah.html" title="Vai al sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.towleroad.com');"><em>Towleroad</em></a> [in] hanno espresso sostegno all&#39;iniziativa nepalese. Tra questi, John, dalla California, ribadisce l&#39;importanza della sentenza della Corte e altre modifiche normative attuate nell&#39;intero continente asiatico a tutela dei diritti dei transessuali e delle minoranze sessuali.</p>
<blockquote><p>“Non credo che ci saranno grosse ripercussioni in Medio Oriente o in Africa, oltre quanto già accaduto in Israele e Sudafrica&#8230; Penso che la battaglia per i diritti dei gay del XXI secolo si svolgerà principalmente in queste due zone del mondo. Oltre questa fantastica sentenza proveniente dal Nepal, abbiamo già potuto notare altri segnali incoraggianti provenire dal continente asiatico, dove sembra che sia finalmente possibile discutere i temi della sessualità”</p></blockquote>
<p>Diversi blogger rilanciano inoltre i successi ottenuti dal movimento per i diritti dei gay, e in particolare la presenza nell&#39;Assemblea Costituzionale del Nepal del primo omosessuale dichiarato, Sunil Pant, che è anche fondatore del gruppo Blue Diamond Society. <a href="http://www.pinknews.co.uk/news/articles/2005-9597.html" title="Vai al sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pinknews.co.uk');">PinkNews UK</a> [in] cita la reazione di Pant alla pubblicazione della sentenza:</p>
<blockquote><p>“Leggere questa sentenza mi ha molto commosso: sento di essere tra i più orgogliosi cittadini LGTB (Lesbian-Gay-Bisex-Transgender) del Nepal nel mondo.</p></blockquote>
<p>Gli forzi compiuti in Nepal hanno ripercussioni nei Paesi confinanti, e specialmente in India. <a href="http://sangamablog.blogspot.com/2008/11/13-nov-media-coverage.html" title="Vai al sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sangamablog.blogspot.com');">Gli attivisti per i diritti dei transgender</a> nella città di Bangalore (ora denominata <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bengaluru" title="Vai alla voce su Wikipedia in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Bengaluru</a> [in]) guardano alla novità del Nepal sperando che la campagna messa in atto dalla polizia cittadina contro la loro minoranza finiscano presto</p>
<blockquote><p>“Le forze dell&#39;ordine della Stazione di Polizia Banashakari (a Bengaluru) hanno insultato e aggredito (fisicamente e sessualmente) più di quaranta attivisti dei diritti umani e delle minoranze LGTB quando questi avevano protestato perchè il 20  Ottobre 2008 il comando di Giringar aveva arrestato senza motivo 5 hijras (transgender)”</p></blockquote>
<p>È interessante rilevare come in Nepal l&#39;aspetto religioso non abbia influenzato il dibattito  sui diritti degli omosessuali. Il Paese è a maggioranza hindu, con un 10% di fedeli diviso tra islam, buddismo, cristianesimo e culti indigeni. Secondo alcuni, la mancata ingerenza sarebbe da attribuire all&#39;assenza di una <a href="http://www.galva108.org/hinduism.html" title="Vai al sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.galva108.org');">gerarchia rigida</a> [in] o di una struttura di comando nella religione induista.</p>
<blockquote><p>“Nel 2004, il reporter di <em>Hinduism Today</em> Rajiv Malik chiese a diversi swami hindu la loro opinione sul matrimonio omosessuale. I monaci espressero una vasta gamma di posizioni, positive e negative: si sentivano liberi di avere opinioni differenti. Ciò è reso possibile dala mancanza di gerarchia o di leadership nella religione induista. Come ha sottolineato Mahant Ram Puri, “L&#39;induismo non ha un libro di regole. Abbiamo cento milioni di autorità.”</p></blockquote>
<p>Negli <a href="http://www.religionfacts.com/homosexuality/hinduism.htm" title="Vai al sito in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.religionfacts.com');">antichi testi indù</a> [in] , come il Mahabharta, compaiono personaggi transgender che non vengono discriminati dalla società e persino il signore Krishna amava travestirsi per compiacere il suo amato.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/nepal-allavanguardia-per-i-diritti-di-gay-e-transgender/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egitto: Blogspot (Google) oscura un blog assai seguito</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/egitto-blogspot-google-oscura-il-blog-di-nawaras-blog/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/egitto-blogspot-google-oscura-il-blog-di-nawaras-blog/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 08:29:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paolo d'Urbano</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabo]]></category>

		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>

		<category><![CDATA[Egitto]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &amp; telecomunicazioni]]></category>

		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>

		<category><![CDATA[News sui blogger]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[Sembra che non siano solo i regimi autoritari del terzo mondo a oscurare i blog della gente comune. A quanto pare, Blogspot/Blogger di Google ha deciso di allungare questa lista, oscurando il blog di Nawara Negm senza alcun motivo specifico. Immediate le reazioni della blogosfera locale.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sembra che non siano solo i regimi autoritari del terzo mondo a oscurare i blog della gente comune. A quanto pare, Blogger/Blogspot di Google ha deciso di allungare questa lista, oscurando il blog di Nawara Negm (<a href="http://tahyyes.blogspot.com/" title="Blog in arabo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tahyyes.blogspot.com');">Tahyees</a> [ar]) senza alcun motivo specifico. Sul suo blog <a href="http://shokeir.blogspot.com/2008/11/blog-post_15.html" title="Blog in arabo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/shokeir.blogspot.com');">Ahmed Shokeir</a> [ar] descrive così l&#39;accaduto: </p>
<div class="arabic">
مع الساعات الأخيرة من الليل وبينما الكل يتأهب للذهاب للفراش ، فوجئ مجتمع المدونين على الجايكو بخبر غير متوقع صطدم الجميع &#8230; وهو تعليق مدونة نوارة نجم الشهيرة بجبهة التهييس الشعبية &#8230; لمخالفتها شروط الإستخدام حسب تعبير البلوجر</div>
<div class="translation">Stavamo per andare tutti a dormire, quando dei blogger hanno scoperto un messaggio sconcertante su <a href="http://tafatefo.jaiku.com/presence/48940548#c-1801244" title="Messaggio in arabo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tafatefo.jaiku.com');">Jaiku</a> [ar] in cui si diceva che il blog di Nawara Negms (Gabhet El Tahyees El Shaabeya) era stato bloccato in seguito a violazioni delle norme sui contenuti previste dalla piattaforma.</div>
<div class="arabic">
نوارة &#8230; وطبقا لإحصائيات جوجل ريدر تنشر أربعة وعشرون وسبعة من عشر تدوينة في الإسبوع أي مايزيد عن أكثر من ثلاث تدوينات ونصف يومياً .. مَن مِن البشر يستطيع أن ينشر هذا الكم من التدوينات التي تحمل رأي وفكر وتحليل ؟ ، تدوينات نوارة بلاشك مدرسة خاصة في الكتابة حملت أسلوباً مبتكراً وجديداً في الكتابة العامية لا يجيده أحد سواها</div>
<div class="translation">Nawara &#8230; secondo le statistiche di Google Reader pubblica qualcosa come 24.7 post a settimana, vale a dire più di 3.5 post al giorno. Chi altro riuscirebbe a fare così tanto e produrre materiale pieno di idee e analisi? Inoltre Nawara ha sviluppato un originale stile di scrittura poiché utilizza uno slang arabo non tradizionale.</div>
<div class="arabic">أتوقع أن مدونتها سوف تعود في خلال أيام قليلة بعد مراجعة بلوجر لها ورفع التعليق ، فلايوجد في مدونتها مايخرق بأي شكل من الأشكال شروط بلوجر ، ولكن حتى العودة يظل الجميع متشككاً في عودتها
</div>
<div class="translation">Voglio sperare che il blog venga sbloccato nel giro di qualche giorno, dopo che Blogger ne avrà controllato i contenuti, perché non c&#39;è nulla che ne violi le norme. Ma fino a quel momento, meglio non fidarsi troppo.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/egitto-blogspot-google-oscura-il-blog-di-nawaras-blog/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Rep. Dem. del Congo: testimonianze e appelli in video</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/rep-dem-del-congo-testimonianze-e-appelli-in-video/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/rep-dem-del-congo-testimonianze-e-appelli-in-video/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 08:51:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bernardo Parrella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Africa sub-sahariana]]></category>

		<category><![CDATA[Bambini]]></category>

		<category><![CDATA[Casi umanitari]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-attivismo]]></category>

		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>

		<category><![CDATA[Francese]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra &amp; conflitti]]></category>

		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<category><![CDATA[Rep. Dem. del Congo]]></category>

		<category><![CDATA[Rifugiati]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=451</guid>
		<description><![CDATA[Una serie di iniziative e campagne basate sui video - e altrettanti appelli lanciati dai cittadini della Repubblica Democratica del Congo affinché il mondo s'impegni a bloccare la crisi umanitaria che affligge il Paese.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>È nuovamente divampata la crisi nella Repubblica Democratica del Congo: 10 anni di tensioni, guerriglia e violenza saltuarie hanno finito per pesare parecchio sulla popolazione, che si vede costretta all&#39;ennesimo esodo. Oltre cinque milioni le persone uccise durante questo decennio bellico, migliaia le donne violentate e migliaia i bambini assoldati nelle file dei soldati. I video che seguono propongono altrettanti appelli lanciati dai cittadini della Repubblica Democratica del Congo affinché il mondo s&#39;impegni a bloccare la crisi umanitaria che affligge il Paese. </p>
<p>Nei giorni scorsi abbiamo già pubblicato degli articoli su questo ritorno alla violenza - <a href="http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/repubblica-democratica-del-congo-regna-ancora-il-caos-a-goma/" title="Vai al post di GVO in italiano">Regna ancora il caso a Goma</a> e <a href="http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/rep-dem-del-congo-proseguono-i-combattimenti/" title="Vai al post di GVO in italiano">I combattimenti proseguono</a> - offrendo un ampio quadro sulle diffuse violazioni dei diritti umani, sulle battagli e gli scontri scoppiati tra le truppe ONU, il governo e i ribelli, sull&#39;esodi di molti che hanno abbandonato case, villaggi e cittadine per sfuggire alla violenza.</p>
<p>Bukeni Waruzi, nativo del posto e coordinatore di <a href="http://www.witness.org" title="Vai al sito di Witness" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.witness.org');">Witness.org</a> [in] per l&#39;area Medio Oriente e Africa, ha pubblica un articolo su <a href="http://www.huffingtonpost.com/bukeni-waruzi/the-democratic-republic-o_b_143691.html" title="Vai al sito Huffington Post" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.huffingtonpost.com');"> [in] sulla crisi in atto nella Repubblica in the Democratica del Congo, con annesso un <a title="Vai al sito Huffington Post" href="http://www.huffingtonpost.com/bukeni-waruzi/the-democratic-republic-o_b_143691.html">commento in video</a> dove illustra la situazione politica, le radici storiche della crisi e si appella a tutti i cittadini affinché prestino attenzione a questi eventi e facciano pressione sulle autorità perché intervengano a favore dei civili che stanno subendo le conseguenze del conflitto. the conflict.</p>
<p><object><embed src="http://hub.witness.org/flash/player.swf" flashvars="config=http://hub.witness.org/flvmediaplayer/node/11145/embedded_player"  width="400"  height="280"></embed></object></p>
<p>Il 20 novembre partirà una campagna mondiale curata da <a href="http://www.msf.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.msf.org');">Médicins Sans Frontiers</a> per informare al meglio sul penoso stato in cui versa la  Repubblica Democratica del Congo. Il progetto <a href="http://www.condition-critical.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.condition-critical.org');">Condition:Critical</a> raccoglierà le voci del conflittoin corso nell&#39;area orientale del Paese, lanciando per prima cosa un apposito un documentario. L&#39;anteprima è decisamente toccante, si apre con la sofferta testimonianza di un bambino nato e cresciuto durante la guerra, al quale il futuro appare come un buio cammino che porta inevitabilmente alla morte precoce. </p>
<p><embed src="http://www.condition-critical.org/wp-content/themes/condition-critical/feature/player3.swf" width="400" height="225" bgcolor="000000" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" flashvars="file=http://hwcdn.net/u5j6m7p5/cds/en/trailer_en.mp4&#038;backcolor=000000&#038;controlbar=over&#038;autostart=true"/></p>
<p>Un resoconto di prima mano sull&#39;impatto della guerra si trova in quest&#39;intervista pubblicata sul blog del <a href="http://gorilla.cd/2008/11/12/ranger-witnesses-the-murder-of-his-father/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gorilla.cd');">Virunga National Park</a>, dove il Ranger Benjamin del Kalengera Patrol Post racconta di aver visto i ribelli uccidere suo padre e altre venti persone del suo villaggio, sparando loro una per volta. Lui è fuggito nella foresta, per poi raggiungere a piedi un campo di rifugiati e raccontare la storia a colleghi e autorità.  Nell&#39;intervista fa un accorato appello alla comunità internazionale affiché richieda l&#39;immediato intervento del governo nazionale a bloccare la drammatica situazione in cui vive la popolazione.</p>
<p><object><embed src="http://www.youtube.com/v/ShzX-Cfi7PY&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Cosa possiamo fare? Bukeni Waruzi propone tre suggerimenti concreti: </p>
<blockquote><p>* Scrivere al Presidente Kabila chiedendogli di bloccare immediatamente gli stupri di massa e l&#39;arruolamento di bambini, e di porre termine al conflitto: <a href="http://hub.witness.org/DRCinCrisis" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hub.witness.org');">http://hub.witness.org/DRCinCrisis</a><br />
* Chi ha un blog può ridiffondervi questa <a href="http://hub.witness.org/node/11145" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hub.witness.org');">video-intervista</a>sulla crisi in corso: <a href="http://hub.witness.org/DRCinCrisis" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hub.witness.org');">http://hub.witness.org/DRCinCrisis</a><br />
* Interpellare le testate locali affinché informino sulla situazione; scrivete lettere al direttore o proponete un vostro articolo.<br />
</blockquote>
<p>Nello spazio <a href="http://hub.witness.org/DRCinCrisis" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hub.witness.org');">The HUB di Witness</a> parecchi altri video affrontano diversi altri aspetti della crisi umanitaria: la violenza, i problemi dei rifugiati e i molteplici casi di stupri contro donne e ragazze. <a href="http://drc.ushahidi.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/drc.ushahidi.com');">Il progetto Ushahidi</a> ha inoltre realizzato una mappa geografica dove è possibile localizzare e rilanciare nel mondo, tramite SMS e notizie sul web, le azioni belliche e gli abusi dei diritti umani </p>
<p>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/rep-dem-del-congo-testimonianze-e-appelli-in-video/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Global Network Initiative: standard per privacy e libertà su Internet</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/global-network-initiative-standard-per-privacy-e-liberta-su-internet/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/global-network-initiative-standard-per-privacy-e-liberta-su-internet/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 08:00:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tamara Nigi</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americhe]]></category>

		<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>

		<category><![CDATA[Cina]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-attivismo]]></category>

		<category><![CDATA[Europa occidentale]]></category>

		<category><![CDATA[Inglese]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &amp; telecomunicazioni]]></category>

		<category><![CDATA[Italiano]]></category>

		<category><![CDATA[Legge]]></category>

		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>

		<category><![CDATA[Regno Unito (GB)]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=446</guid>
		<description><![CDATA[È partita il 31 ottobre la Global Network Initiative, progetto che include corporation, accademici ed esponenti di spicco dell'info-tech per tutelare e promuovere il diritto alla privacy e alla libertà di espressione su Internet, a fronte di crescenti pressioni governative in senso contrario messe in atto dai singoli stati. Cospicuo l'investimento che si prospetta per l'addestramento del personale allo scopo, e per l'attivazione dei necessari dispositivi di controllo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>È partita nei giorni scorsi la <a href="http://www.globalnetworkinitiative.org/index.php" title="Il sito del progetto Global Network Initiative in inglese" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.globalnetworkinitiative.org');">Global Network Initiative</a> [in]. Il progetto riguarda la diffusione di un <a href="http://www.globalnetworkinitiative.org/principles/index.php" title="Leggi i principi ispiratori del codice di condotta" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.globalnetworkinitiative.org');">codice di condotta</a> rivolto alle imprese in materia di privacy e libertà di espressione, creato da una <a href="http://www.globalnetworkinitiative.org/participants/index.php" title="Consulta l'elenco delle aziende e degli organismi coinvolti" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.globalnetworkinitiative.org');">coalizione</a> [in] in cui convergono organizzazioni a difesa dei diritti umani, organismi di ricerca e testate d&#39;informazione, nonché aziende di comunicazione e operanti su Internet quali Yahoo, Google e Microsoft. L&#39;obiettivo è il comune riconoscimento, da parte delle multinazionali info-tech, della “responsabilità nel rispettare e tutelare il diritto dei propri utenti alla libertà di espressione e alla privacy.”</p>
<p>Il progetto è nato in risposta alle azioni di censura in Rete che hanno visto coinvolte, soprattutto in Cina, aziende del settore. Ci sono voluti oltre due anni per elaborarlo, gran parte dei quali spesi a definire una serie di principi e creare incentivi all&#39;adempienza graditi tanto ai gruppi a difesa dei diritti umani quanto alle imprese.</p>
<p>Rebecca MacKinnon, co-fondatrice di <a href="http://globalvoicesonline.org">Global Voices</a>, ha preso parte ai lavori e <a href="http://rconversation.blogs.com/rconversation/2008/10/the-global-netw.html" title="Visita il blog RConversation di Rebecca McKinnon" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/rconversation.blogs.com');">riferisce  quanto segue</a> [in] su  <em>RConversation</em>:</p>
<blockquote><p>Qualcuno mi ha chiamata per chiedermi se “si tratta di un&#39;iniziativa seria” o se invece &#8220;la cosa non sia piuttosto la foglia di fico dietro cui si cela il tentativo delle multinazionali di smarcarsi dal controllo del Congresso [Parlamento USA]&#8221;?</p>
<p>Organismi come Human Rights Watch, Human Rights in China, Human Rights First, e il comitato per la tutela dei giornalisti (Committee to Protect Journalists) non metterebbero in gioco la propria reputazione se non si trattasse di una cosa significativa.</p>
<p>Ciò detto, l&#39;iniziativa dovrà affermare la propria validità sul campo nei prossimi due anni, implementando un processo sufficientemente rigoroso e in grado di valutare la misura in cui le multinazionali aderiranno a questi principi.</p></blockquote>
<p>Leslie Harris, del Center for Democracy and Technology, e co-promotrice dell&#39;iniziativa, <a href="http://blog.cdt.org/2008/10/29/global-network-initiative-launched/" title="Vai al blog PolicyBeta di Leslie Harris" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.cdt.org');">scrive così</a> [in] sul suo blog <em>PolicyBeta</em>:</p>
<blockquote><p>È un&#39;iniziativa non solo ambiziosa, ma che richiede impegni concreti per le aziende coinvolte, le quali dovranno avviare importanti processi di <em>due diligence</em> e gestione del rischio a fronte delle eventuali richieste governative, adottando nei confronti degli utenti, in tutti i mercati di riferimento, una politica di maggiore trasparenza sulle ricadute di tali richieste in termini di libertà di espressione e di privacy. Il rispetto degli impegni assunti da parte delle multinazionali sarà convalidato mediante un processo di attestazione attendibile e indipendente.</p></blockquote>
<p>Il blog anti-censura sino-inglese, <em>GFW Blog</em> pubblica <a href="http://chinagfw.blogspot.com/2008/10/diverse-coalition-launches-new-effort.html" title=" Leggi la sintesi e le motivazioni del progetto" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/chinagfw.blogspot.com');">una breve sintesi del progetto</a> [in], con brevi citazioni dei partecipanti e anche i loro indirizzi email per contattarli.</p>
<p>La versione finale dei principi non è stata tuttavia sottoscritta da tutte le organizzazioni coinvolte. Amnesty International e Reporters sans Frontières si sono entrambe ritirate dai lavori. Per RSF, pur se “procede nella giusta direzione”, l&#39;iniziativa manca di applicabilità concrete e qui troviamo <a href="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=29117" title="Leggi in inglese le riserve espresse da Reporters sans Frontières" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">elencate</a> [in] le sue riserve. La pagina di Amnesty UK dedicata alla <a href="http://www.amnesty.org.uk/content.asp?CategoryID=10580" title="Vai al alla pagina di Amnesty UK dedicata alla repressione in rete" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.amnesty.org.uk');">repressione in Rete</a> [in] non ne esplicita la posizione al riguardo, rilanciando però un video del co-fondatore di <a href="http://globalvoicesonline.org">Global Voices</a>, Ethan Zucherman, che illustra il problema della censura online.</p>
<p>In pratica, pare che alcune organizzazioni trovino più opportuno difendere la causa senza dover cedere sui propri principi, altre, invece, darebbero maggior peso alla partecipazione e a un processo di dialogo mirato a ottenere un cambiamento graduale.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/global-network-initiative-standard-per-privacy-e-liberta-su-internet/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lingua: l&#39;incredibile crescita di un progetto globale di traduzioni</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/lingua-la-crescita-di-un-progetto-globale-di-traduzioni/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/lingua-la-crescita-di-un-progetto-globale-di-traduzioni/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 09:37:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bernardo Parrella</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Annunci]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-attivismo]]></category>

		<category><![CDATA[Global Voices Online]]></category>

		<category><![CDATA[Linguaggi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[Vi siete mai chiesti come decine di persone possano lavorare insieme via Internet a un progetto di traduzioni in parecchie lingue diverse? È quanto persegue da quasi due anni il Progetto Lingua di Global Voices, oggi ampliatosi fino a includere 15 lingue  (con altre 7 prossime al lancio) e oltre 75 traduttori volontari sparsi per il mondo. Una crescita che continua a stupire noi stessi!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vi siete mai chiesti come decine di persone possano lavorare insieme via Internet a un progetto di traduzioni in parecchie lingue diverse? È quanto persegue da quasi due anni il <a href="http://it.globalvoicesonline.org/progetto-lingua/" title="Vai al Progetto Lingua">Progetto Lingua</a> di Global Voices, oggi ampliatosi fino a includere 15 lingue (con altre 7 prossime al lancio) e oltre 75 traduttori volontari sparsi per il mondo. Una crescita di cui onestamente continuiamo a stupirci noi stessi!</p>
<p>Nel dicembre 2006, i blogger presenti al <a href="http://globalvoicesonline.org/about/annual-summits/global-voices-delhi-summit-december-2006/" title="Vai al post in inglese">Summit di Global Voices a New Delhi</a> decisero di avviare un progetto basato su traduttori volontari onde rendere disponibili in lingua diverse dall&#39;inglese una scelta dei post pubblicati giornalmente da Global Voices. In appena due anni, abbiamo appositi siti in <a href="http://bn.globalvoicesonline.org/" title="Vai al sito Lingua in Bengali">Bengali</a>, <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/" title="Vai al sito Lingua in Francese">Francese</a>, <a href="http://it.globalvoicesonline.org/" title="Vai al sito Lingua in Italiano">Italiano</a>, <a href="http://ar.globalvoicesonline.org/" title="Vai al sito Lingua in Arabo">Arabo</a>, <a href="http://sq.globalvoicesonline.org/" title="Vai al sito Lingua in ALbanese">Albanese</a>, <a href="http://zh.globalvoicesonline.org/hans/" title="Vai al sito Lingua in Cinese">Cinese</a>, e <a href="http://it.globalvoicesonline.org/progetto-lingua/&lt;br%20&gt;&lt;/a&gt;" title="Vai al Progetto Lingua">molte altre lingue</a></p>
<p>Da Taiwan <a href="http://globalvoicesonline.org/author/leonard/" title="Vai al profilo di Leonard Chien">Leonard Chien</a> co-gestisce Lingua insieme a <a href="http://globalvoicesonline.org/author/portnoy/" title="Vai al profilo di Portnoy Zheng">Portnoy Zheng</a>. Leonard ha appena creato una sequenza interattiva che include date e momenti salienti lungo la crescita del progetto: la prima traduzione apparsa in ciascuna lingua, le partnership avviate con altre organizzazioni, le segnalazioni del progetto riportate da importanti testate e alcune interviste con i collaboratori.</p>
<p> </p>
<p><em><small>Far scorrere il bottone verde verso destra per leggere tutte le voci. Fare clic sulle voci per leggerne ulteriori dettagli.</small></em></p>
<p>Man mano nuovi volontari sono spuntati da ogni angolo del globo, pronti a collaborare per garantire lo sviluppo dell&#39;iniziativa. [Per chiunque volesse coinvolgersi, <a href="http://it.globalvoicesonline.org/contatti/" title="Contatta GV in italiano">basta inviarci una email</a>]. Ciascun gruppo lavora in maniera autonoma alle traduzioni, mentre ogni passo del progetto generale viene discusso e deciso collegiamente via email. Diversi traduttori finiscono per diventare anche autori su Global Voices e viceversa.</p>
<p><a href="http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/">Claire Ulrich</a>, coordinatrice di <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/" title="Vai a GV in Francese">Global Voices in Francese</a> ha inoltre creato questa mappa che riporta tutti i traduttori coinvolti.<br />
<small><a href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=en&amp;msa=0&amp;msid=103833164969857560053.0004557693cd11f27fc29&amp;t=h&amp;ll=37.160317,9.140625&amp;spn=141.484821,316.40625&amp;z=1&amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/maps.google.com');">Ingrandisci la mappa</a></small></p>
<p>Chiunque abbia capacità, tempo e voglia è benvenuto a collaborare. La nostra comunità è piena di persone meravigliose! <a href="http://it.globalvoicesonline.org/contatti/" title="Contatta GV in italiano">Non esitate a contattarci</a>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2008/11/lingua-la-crescita-di-un-progetto-globale-di-traduzioni/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
