The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Traduttori


mini-profilo del traduttore

Annalisa Del Greco

37 articoli, collabora dal 2008-09-26

Classe ’78, diploma in traduzione per l'inglese e il tedesco e laurea in scienze della mediazione linguistica. Ho iniziato la mia esperienza di traduttrice subito dopo il diploma, lavorando a stretto contatto con gli specialisti del settore. Tradurre per me non è soltanto un lavoro ma una passione vera e propria e spero che questa iniziativa così stimolante possa consentirmi di conciliare il mio desiderio di tradurre con il piacere di partecipare ad un progetto di libera informazione.


Antonella Adamo

5 articoli, collabora dal 2009-10-11


mini-profilo del traduttore

Beatrice Borgato

34 articoli, collabora dal 2009-02-15

Anno '75, mi diletto con la storia l'arte e la cultura. M'interesso di politica, giornalismo, danza contemporanea e adoro i viaggi. Due lauree triennali: una in Economia e l'altra in Mediazione linguistico-culturale. Lavoro come accompagnatrice turistica con gruppi scolastici americani e canadesi, come hostess e interprete. Tradurre è una passione che cresce sempre più e ne vorrei fare una professione. GV mi stimola ad imparare, formarmi ed informarmi. Il mondo non-occidentale ha molto da dirci e ha bisogno di più visibilità. GV è una voce preziosa in un mare di silenzio.


Bernardo Parrella

90 articoli, collabora dal 2008-05-21

Giornalista, traduttore, attivista su temi di cultura digitale e in altri ambiti d'attualità, dagli USA collabora con varie testate e progetti italiani (ma non solo). L'ultima sua fatica è la versione italiana di La mia vita con Jack - You’ll be Okay di Edie Kerouac-Parker (Stampa Alternativa, dicembre 2008). Coordinatore ed editor di Global Voices in Italiano.


Davide Galati

32 articoli, collabora dal 2009-06-28

Anno ’71, dopo una laurea in Scienze Statistiche e un Master in Economics and Finance a Venezia, mi sono occupato per alcuni anni di analisi economiche dei paesi dell’America Latina. Da qualche anno sono tornato nella mia città, Padova. Da sempre appassionato di viaggi, e per vocazione portato all'"apertura" e all'interesse verso ciò che accade nel mondo, la mia professione mi ha dato in passato l’opportunità di approfondire queste passioni. Continuo a coltivare i miei interessi attraverso i viaggi, le letture, il mio blog e ora grazie anche a Global Voices.


mini-profilo del traduttore

Elena Intra

80 articoli, collabora dal 2009-03-11


Filippo Rizzi

15 articoli, collabora dal 2009-06-11

Classe '87, laureato in Interpretariato e Comunicazione, lavoro con inglese e spagnolo. Intendo specializzarmi in Interpretariato di conferenza, senza però rinunciare al mio amore per la traduzione. Mi sono unito a GV perchè la reputo un'iniziativa meritoria e intelligente alla quale sono lieto di contribuire. Amo in egual misura letteratura e musica, soprattutto elettronica


Gaia Resta

3 articoli, collabora dal 2009-10-14

Laureata in lingue e letterature straniere (inglese e spagnolo),particolare interesse per la letteratura anglo-americana e la semiotica. Lavoro nell'organizzazione di eventi culturali e seguo con attenzione l'attualità internazionale, per questo spero di contribuire al prezioso lavoro di informazione e diffusione operato da Global Voices.


mini-profilo del traduttore

Giuseppina Manfredi

43 articoli, collabora dal 2008-05-29

Traduttrice freelance dalle lingue inglese e francese. Reggina di nascita e genovese di adozione, si è laureata in lingue con una tesi sul cinema e ha seguito un corso di giornalismo ambientale. Strenuamente convinta che la penna (anche se sarebbe meglio parlare di tastiera) sia effettivamente più forte della spada, è lieta di aver ingrossato le fila di questo "esercito" di traduttori, con i quali condivide la speranza che l'informazione possa contribuire a cambiare il mondo... in meglio! Il mio blog


mini-profilo del traduttore

Laura Diel

15 articoli, collabora dal 2009-03-10

Traduttrice dall'inglese, tedesco, spagnolo e portoghese. Si interessa alle tematiche internazionali e alla cooperazione allo sviluppo.


mini-profilo del traduttore

Luana Rodriquez

1 articoli, collabora dal 2009-10-2


mini-profilo del traduttore

Luca Castelletti

1 articoli, collabora dal 2009-10-13


Lucia Stellato

1 articoli, collabora dal 2009-10-20

Sono dell'83, vengo da diverse città, tra le quali padova crema parigi forlì. Traduco per passione dal francese e dall'inglese. Amo la parola, la letteratura, le arti banali e quelle che ci fanno risplendere. Spero di aiutare Global Voices a lievitare in modo che tutti vengano a conoscenza delle notizie dal mondo.


mini-profilo del traduttore

Maria Grazia Pozzi

102 articoli, collabora dal 2009-06-2

Sono traduttore libero professionista e CTU, la mia esperienza è maturata in multinazionali e aziende dell’industria manufatturiera. Vivo in quel triangolo industriale italiano, iperattivo e frenetico e mi piace anche la nebbia ma ricordo con nostalgia gli anni trascorsi in Kenya. Capire per comunicare è la mia ricetta e coltivo tanti interessi (ahimè) stipati in pochissimo tempo.


Mariella Fini

1 articoli, collabora dal 2009-08-25


mini-profilo del traduttore

Mario Squarotti

57 articoli, collabora dal 2009-01-30

Sono da sempre attento alle problematiche legate all’informazione e negli ultimi anni cerco di sfruttare al meglio le possibilità offerte dalle nuove tecnologie, sicuramente più complete e libere da vincoli politici rispetto ai media di regime. In gioventù legato al mondo dell’alternativa di sinistra, una carriera nel mondo dell’automazione e dell’information technology, attualmente dedico gran parte del tempo libero a raccogliere e collegare gli stimoli che trovo nel mondo circostante per sintetizzarli e trasformarli in un flusso di informazioni coerenti. Mi appassionano anche il mondo dell’arte pittorica, la musica, il cinema e la lettura.


mini-profilo del traduttore

Paolo d'Urbano

150 articoli, collabora dal 2008-07-24

Abruzzese, laureato in arabo e traduttore freelance. Dal 2007 vive a Londra dove è PhD candidate in Media Studies al SOAS. Si interessa di: mangiare (anche troppo), giocare a pallanuoto (troppo poco), saperne di più sul rapporto tra nuovi media e politica in Medio Oriente (mai abbastanza). Ha un blog.


mini-profilo del traduttore

Roberta Sichera

8 articoli, collabora dal 2009-09-26

Sono laureata in Scienze della comunicazione ed ho un master in comunicazione istituzionale. Amo viaggiare e leggere. Sono curiosa e amo studiare le lingue. Da poco frequento un corso di yoga. Dimenticavo...sono giornalista ed in crisi di identità...ma esista più il giornalismo???.


mini-profilo del traduttore

Rosalba Putrino

2 articoli, collabora dal 2009-09-5


mini-profilo del traduttore

Stefano Ignone

130 articoli, collabora dal 2008-06-23

Classe '81, attualmente collaboro con la redazione della rivista "Una Città", a Forlì, per la quale mi occupo di traduzione, editing e realizzazione di articoli redazionali. Interessi particolari: comunicazione internazionale, Medio Oriente, Stati Uniti. Traduco dall'inglese. Studi: laurea in Scienze Internazionali e Diplomatiche (Università di Bologna-Forlì), Master in Cooperazione Internazionale, Diritti Umani e Peacekeeping (Università del Salento).


mini-profilo del traduttore

Tindaro Cicero

23 articoli, collabora dal 2009-08-31

Sono un ingegnere con una grande passione per le lingue e la traduzione. Mi interesso molto di temi sociali, problemi energetici e varie tematiche che riguardano lo scenario internazionale. Adoro leggere, scrivere, viaggiare e conoscere realtà sempre diverse. Spero di aiutare GlobalVoices a dar voce a chi troppo spesso rimane inascoltato.