ultimi articoli di Elena Intra da luglio, 2010
Global Lives: progetto video per riprendere la vita quotidiana delle persone
Lanciato due anni fa allo scopo di filmare una giornata della vita di 10 individui di altrettanti Paesi, il progetto è stato presentato a San Francisco e ora anche Londra (oltre che online). Tra questi, Dadah, contadina e madre indonesiana, e una bambina di 5 anni in Kazakhstan.
Cina: ampio dibattito (anche in Rete) sulla lingua da preferire per i notiziari TV a Guangzhou
Forte l'opposizione dei locali (anche online) alla recente proposta di tenere alcuni notiziari TV in mandarino anziché in cantonese. Si teme la scomparsa della relativa cultura, ma le opinioni sono variegate e articolate.
USA: riesame della dichiarazione sui diritti dei popoli indigeni
Dopo averla respinta nel 2007, il governo USA sta ora rivedendo questa importante dichiarazione ONU - chiedendo anche la partecipazione pubblica e rianimando le speranze dei nativi su possibili compensi e riconoscimenti.
Europa: concorso video itinerante sul multilinguismo
Se vivi in Europa, hai tra i 18 e i 35 anni e sai parlare più di una lingua, datti da fare in questo concorso di video online che nel giugno 2011 porterà la "Cine-Boat" fino a Turku, in Finlandia, Capitale europea della cultura.
Ucraina: morti misteriose allo zoo di Kiev
A causa di alcuni eventi allarmanti, lo zoo di Kiev ha di recente attirato l'attenzione sia dei citizen media che della stampa tradizionale: nell'ultimo anno alcuni animali dello zoo sono infatti morti in circostanze poco chiare.
Colombia: panoramica dei blog sulla letteratura colombiana
La letteratura colombiana è conosciuta in tutto il mondo soprattutto grazie ad autori come Gabriel García Márquez e il suo libro "Cent'anni di solitudine". Tuttavia, sembra che Márquez sia diventato l'unico scrittore colombiano a cui fare riferimento quando si parla di questo argomento: su Internet si possono invece trovare molti blog dedicati ad altri autori e alla letteratura colombiana in generale.
Globale: tradurre le espressioni idiomatiche dal greco all'inglese, dal cinese al russo, allo spagnolo…
Wikidioms è una nuova risorsa online che aiuta nella resa delle espressioni idiomatiche in varie lingue -- problema ben noto ai traduttori, professionali o meno, inclusi quelli di Global Voices. Ce ne parlano il fondatore e una delle collaboratrici.