Cina: praterie mongole distrutte dalle attività minerarie

La prateria di Hulunbuir, situata a nord-est della Mongolia interna, offre bellissimi scenari di vaste praterie, foreste, fiumi e laghi dove i pastori mongoli radunano il loro bestiame e le pecore. È anche un famoso luogo turistico. Tuttavia, a causa dell'estrazione di carbone vicino alla superficie del terreno, la prateria viene erosa rapidamente.
La scomparsa della prateria di Hulunbuir

Il 12 settembre 2012, Baoyi, un micro-blogger, ha pubblicato [zh, come gli altri link] alcune foto su Weibo, richiamando l'attenzione generale:

多次被删,请速转||呼伦贝尔草原是世界上著名的三大草原之一,生长着碱草、针茅、苜蓿、冰草等120多种营养丰富的牧草,素有“牧草王国”之称。这里也是夏季游客们最喜欢去的地方,蓝天白云,绿草如茵。策马奔腾的牧民,这种广袤又洒脱的意境是呼伦贝尔所独有的。正在建设的煤炭基地改变了这一切。

Questo articolo è stato cancellato molte volte, per favore aiutatemi a inoltrarlo rapidamente. La prateria di Hulunbuir è una delle praterie più conosciute al mondo. Ci sono più di 120 tipi di erba in questo pezzo di terra, tra cui erba da pascolo, frumento, erba medica e graminacee. Ecco perché è conosciuta come il “regno del pastore”. In estate è anche una località turistica, dove si possono ammirare cielo azzurro, terre verdi e pastori che cavalcano liberamente su cavalli in un enorme spiazzo di terra. Tuttavia, l'industria per l'estrazione del carbone sta distruggendo tutto qui.
Hulunbuir Grassland destroyed by coal mining activities. Baoyi's Weibo Photos.

La prateria di Hulunbuir distrutta dalle attività di estrazione del carbone. Foto di Baoyi su Weibo.

Zhai Ming Lei, un noto blogger, si unisce alla discussione:

太惨了,呼伦贝尔草原是内蒙唯一剩下的两片草原(另一片是锡林郭勒),而且是生态最好的,为什么偏偏是这儿开矿,当局真是无脑透了。宝贵大草原不珍惜,小小的一个芝麻岛,大动肝火。

Tutto ciò è veramente drammatico. La prateria di Hulunbuir è uno dei due pezzi di praterie rimaste nella Mongolia interna (l'altra è Xilin Gol). È stata ben mantenuta. Chi ha deciso di estrarre il carbone qui? È una decisione stupida. Come possono le autorità abbandonare un pezzo di prateria così prezioso, ma spendere così tanta energia per una piccola isola [riferendosi al conflitto dell'isola di Diaoyu].

Zhai spiega le condizioni della prateria:

草原为啥挖不得,内 草原黑土层很薄,薄的地方甚至只有半米。黑土下面就是古海洋的沙层。所以草原很容易沙化。现在保护还来不及,来挖矿是加速沙化。加速 沙尘暴。尼玛的,当地政府人员死绝了吗?没人管吗?

Per quale motivo non si deve scavare la prateria? Lo strato più superficiale del terreno è molto sottile, 0,5 metri. Sotto il terreno c'è uno strato di sabbia appartenente all'antico letto dell'oceano. Ecco perché la prateria è facilmente soggetta a desertificazione. Abbiamo dovuto consumare tutte le nostre energie per proteggerla. E ora le attività di estrazione aumenteranno la rapidità della desertificazione e le tempeste di sabbia. I funzionari del governo sono tutti morti? Come mai nessuno si sta preoccupando di ciò che accade?

E aggiunge:

知道吗,蒙古人自古以来是不挖地,不挖井的。他们视大地为母亲,天空为父亲。所以不会用金属开挖土地。连植物与药材的根都不吃。开挖草原不仅是破坏自然,而且是侵犯少数民族的文化。(当年日本关东军打进来,怕中国人投毒,才第一次在内蒙草原挖井,现在是开矿,比日本人还狠。)制止对草原的犯罪!!

I mongoli non hanno mai scavato la loro terra, sin dai tempi antichi. Non scavano nemmeno pozzi per prendere l'acqua. Considerano la terra come la loro madre e il cielo come il loro padre, e non scaveranno mai la loro terra. Non mangiano nemmeno le radici di alcun tipo di vegetazione. Le attività di estrazione non solo distruggono l'ambiente naturale, ma rappresentano anche un'invasione culturale. (Se guardiamo indietro nella storia, il primo pozzo venne aperto durante la guerra sino-giapponese, quando l'armata giapponese invase la Manciuria ed era preoccupata che l'armata cinese potesse avvelenare il lago. Ora la situazione è ancora peggiore di quella in tempi di guerra.) Fermate il crimine nella prateria!

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.