The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Vademecum per turisti alle Olimpiadi

mini-profilo del traduttore

2008-06-18 @ 19:37 EDT · articolo originale di John Kennedy

tradotto da Tamara Nigi · vai all'articolo originale


paesi:
Cina
canali:
Istruzione, Software, Sport, Linguaggi
lingue:
Inglese, Italiano
speciale:
Olimpiadi

 
Olympics

Questo post fa parte della sezione speciale sulle Olimpiadi 2008 di Pechino, curata da John Kennedy e sponsorizzata dalla Reuters. · tutti gli articoli



Rilanciamo la segnalazione di FreeLanguage.org sul lancio di un sito educativo interattivo, ChinesePod.com, che ha anche preparato un vademecum ad uso dei turisti olimpici: copre un po' tutto, dalle punture di zanzare al dialetto pechinese a come orientarsi nel Villaggio Olimpico.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali verrano eliminati.