Si el lenguaje es un ser vivo, lo correcto sería hablar en plural y pensar cada uno de los idiomas existentes en el mundo como una especie única [...]. En este sentido cada lengua posee expresiones propias que, orgullosamente, se presentan como intraducibles a otros idiomas [...].
Se il linguaggio può considerarsi un essere vivente, sarebbe corretto parlarne al plurale e pensare a ognuna delle lingue esistenti come a una specie unica al mondo [...]. Non a caso ogni lingua possiede espressioni che sono soltanto sue e, giustamente, non sono traducibili in alcun altro idioma [...].
Il sito web PijamaSurf [es] elenca 24 espressioni intraducibili [es] in altre lingue, con la rispettiva spiegazione in spagnolo del loro significato.






























feed RSS per Linguaggi 

































È difficile trovare persone competenti su questo argomento, ma sembra che voi sappiate di cosa...