<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
>

<channel>
	<title>Global Voices in Italiano &#187; Cinese</title>
	<atom:link href="http://it.globalvoicesonline.org/-/languages/chinese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://it.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Il mondo ti parla. Stai ascoltando?</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 23:48:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<!-- podcast_generator="Blubrry PowerPress/2.0.4" -->
	<itunes:summary>Il mondo ti parla. Stai ascoltando?</itunes:summary>
	<itunes:author>Global Voices in Italiano</itunes:author>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://img.globalvoicesonline.org/Logos/GV-Logo-Vertical/gv-logo-below-square-600.gif" />
	<itunes:subtitle>Il mondo ti parla. Stai ascoltando?</itunes:subtitle>
	<image>
		<title>Global Voices in Italiano &#187; Cinese</title>
		<url>http://img.globalvoicesonline.org/Logos/GV-Logo-Vertical/gv-logo-below-square-144.gif</url>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/-/languages/chinese/</link>
	</image>
		<item>
		<title>Taiwan: elezioni come spinta alla democratizzazione cinese?</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2012/02/taiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2012/02/taiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 01:09:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silvia Torchio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[Cina]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Elezioni]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong (Cina)]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Politica]]></category>
		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>
		<category><![CDATA[Relazioni internazionali]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan (ROC)]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=53409</guid>
		<description><![CDATA[Dopo le recenti elezioni legislative e presidenziali i netizen si interrogano sulla possibilità di Taiwan di essere un esempio per la futura democratizzazione della Cina continentale. Raccolti di opinioni e commenti online.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il 14 gennaio scorso si sono svolte a Taiwan le elezioni legislative e presidenziali. Il presidente in carica Ma Ying-jeou del partito del Kuomintang (KMT) è stato rieletto con il 51.6% dei voti. La sfidante del Partito Progressista Democratico (DPP), Tsai Ing-wen, si è dimessa dal posto di presidente del partito in seguito alla sconfitta elettorale.</p>
<p>Le comunità cinesi nel mondo hanno seguito molto da vicino i risultati, visto il primato di Taiwan tra le società cinesi a transitare da un governo autoritario a uno democratico. Molte persone dalla Cina continentale e da Hong Kong hanno raggiunto l’isola per seguire gli sviluppi politici, domandandosi se Taiwan possa costituire un esempio per la futura democratizzazione della Cina continentale.</p>
<div id="attachment_288879" class="wp-caption aligncenter" style="width: 385px"><a href="http://www.demotix.com/photo/1001989/ma-ying-jeou-wins-2012-taiwan-presidential-election"><img class="size-medium wp-image-288879 " title="Ma Yin-jeou e il suo staff durante il discorso di vittoria ottenuta alle elezioni del 2012 a Taiwan. Immagine di Craig Ferguson, copyright © Demotix (14/01/12)." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/mayj-375x249.jpg" alt="Ma Yin-jeou e il suo staff durante il discorso di vittoria ottenuta alle elezioni del 2012 a Taiwan. Immagine di Craig Ferguson, copyright © Demotix (14/01/12)." width="375" height="249" /></a><p class="wp-caption-text">Ma Ying-jeou durante il discorso di vittoria elettoriale. Immagine di Craig Ferguson, copyright © Demotix (14/01/12).</p></div>
<p>Il giornalista, corrispondente da Pechino, Mark MacKinnon si è detto <a title="post originale in inglese" href="https://twitter.com/#!/markmackinnon/status/157826480112545793">sorpreso</a> [en, <em>come i link successivi eccetto ove diversamente indicato</em>] per l’entusiasmo taiwanese verso la politica:</p>
<blockquote><p>Come corrispondente da Pechino, è così strano vedere e sentire persone che parlano e gridano – in cinese – di politica.</p></blockquote>
<p>Il base al sito Internet della <a href="http://engweb.cec.gov.tw/bin/home.php" target="_blank">Commissione Centrale delle Elezioni</a>, nel 2012 a recarsi alle urne è stato il 74.38% degli aventi diritto al voto. Ma Ying-jeou è stato rieletto con il 52.60% del totale dei voti, mentre Tsai Ing-wen ha ottenuto il 45.36%.</p>
<p><strong>La sovranità di Taiwan </strong></p>
<p>A differenza delle elezioni precedenti, sembra mancare il consueto antagonismo tra i Blu (KMT) e i Verdi (DDP), mentre rimane cruciale il tema della sovranità taiwanese. <a title="post del blog originale in cinese" href="http://blog.roodo.com/karlatheo/archives/18792980.html" target="_blank">Karlatheo ha espresso</a> [zh] la sua preoccupazione in seguito al voto:</p>
<blockquote><p>1月14日，平靜地去投票。與朋友相聚。其實大家並不特別在意哪一黨得勝，但是很在意台灣的主體性是否會失落。…知道中國的因素主宰著這次的選舉，經濟的問題是所有的人都得面對的。…馬總統，請記得您是我們僕人</p></blockquote>
<div class="translation">Il 14 gennaio sono andata a votare pacificamente. Poi ho incontrato i miei amici. A noi non interessa quale partito abbia vinto le elezioni, ma ci interessa che sia mantenuta la sovranità di Taiwan… Siamo a conoscenza del problema riguardo l’influenza della Cina in queste elezioni, e tutti dobbiamo affrontare le difficoltà economiche. Presidente Ma, si ricordi che Lei è al nostro servizio.</div>
<p>Anche Nathan Batto <a title="post del blog originale in inglese" href="http://frozengarlic.wordpress.com/2012/01/15/immediate-reactions/" target="_blank">esprime preoccupazione sul</a> futuro delle relazioni Taiwan-Cina in seguito alle elezioni:</p>
<blockquote><p>Con una schiacciante maggioranza 70-43 nella legislatura, Ma Ying-jeou non diventerà un’anatra zoppa. Al contrario, ha probabilmente abbastanza potere per fare ciò che vuole. Disporrà quasi sicuramente dei mezzi per rendere effettiva la prossima fase dell’ECFA <a title="pagina di Wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Economic_Cooperation_Framework_Agreement" target="_blank">(Economic Cooperation Framework Agreement)</a>, e non è fuori discussione che abbia la facoltà di premere per un accordo di pace di cui ha parlato durante la sua campagna elettorale.</p></blockquote>
<p>Dean Cheng, ricercatore del Centro di Studi Asiatici presso la Heritage Foundation,<a title="post originale del blog in inglese" href="http://blog.heritage.org/2012/01/17/the-good-news-of-taiwans-election/" target="_blank"> spiega</a>:</p>
<blockquote><p>Una Taiwan forte, sicura della sua relazione con gli USA, è decisiva per la pace e la sicurezza nella regione. Nelle settimane precedenti alle elezioni di Taiwan, l’Amministrazione statunitense ha improvvisamente inviato diversi alti funzionari nell’isola. Dal momento che erano quasi 12 anni che Taiwan non riceveva un membro in carica del governo statunitense, la rielezione del Presidente Ma sembrerebbe dimostrare che questa mancanza di attenzione si è finalmente conclusa.</p></blockquote>
<p><strong>Un esempio per la Cina continentale</strong></p>
<p>Coloro che non sono riusciti a raggiungere Taiwan per osservare le elezioni, hanno seguito attentamente le notizie. Lele è <a title="post originale del blog in cinese" href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_6035b4fd0100wnh2.html" target="_blank">cinese</a> [zh], ma segue le elezioni taiwanesi da più di dieci anni:</p>
<blockquote><p>尽管不是长在台湾生在台湾，也不是亲哪个党派的政治狂热分子，但台湾四年一次的总统大选开票直播，我一定会观看。这已是第四次看到台湾总统大选了。…台湾民主大选制度逐渐走向成熟，不知大陆何时也能向台湾一样走上这一条路？大陆老百姓也有选举国家领导人的权利？</p></blockquote>
<div class="translation">Non sono nata e non ho mai vissuto a Taiwan. Non sostengo politicamente nessun partito, ma guardo sempre, ogni quattro anni, la diretta delle elezioni a Taiwan. E’ la mia quarta volta, questa…Il sistema elettivo a Taiwan è maturato. Mi domando quando la Cina intraprenderà la stessa strada di Taiwan. Quando i Cinesi avranno il diritto di votare per i loro leader?</div>
<p><a title="post originale in cinese sul sito di China Digital Times" href="http://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/01/%E6%96%B0%E6%B5%AA%E5%BE%AE%E5%8D%9A%E7%BD%91%E5%8F%8B%E7%83%AD%E8%AE%AE%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E5%A4%A7%E9%80%89/" target="_blank">@darkillzhou</a> [zh] scherza sulle elezioni della Cina continentale, parlando al suo amico taiwanese:</p>
<blockquote><p>刚一台湾朋友结束聊天时对我说，“明天早上我們要去投票了﹐晚上就知道總統是誰了”，我顿时不知如何答复。虽然我们之间的交流没有任何障碍，但在他面前真觉得无地自容。我只好说，“你们太落后了，我们如果明天早上投票的话，今天晚上就知道谁会当选了。。。”</p></blockquote>
<div class="translation">Il mio amico taiwanese mi ha appena riferito che andranno a votare per il loro presidente domani mattina, e che per la sera sapranno il nome del vincitore. D’improvviso non ho saputo come rispondere. Nonostante la nostra conversazione fosse fluida, mi sono sentito a disagio. Alla fine gli ho detto “Voi Taiwanesi non siete efficienti. Se noi Cinesi continentali andassimo a votare domani mattina, già stasera sapremmo chi vince …”</div>
<p>Ad Hong Kong, l’editorialista 練乙錚 (Lian Yi-Zheng) <a title="post originale del blog in cinese" href="http://commentshk.blogspot.com/2012/01/blog-post_17.html" target="_blank">dichiara</a> [zh] come queste elezioni possano cambiare il futuro della Cina:</p>
<blockquote><p>台灣的故事，如果只看到七八十年代，那是和大陸到目前為止差不多的，但到了八十年代，故事出現政治拐點，五千年文明古國民主化了。其後發展，大家清楚，要點是：台灣經驗是一個近乎完整的立國經驗。政治上，從極權到民主、從專制到自由；經濟上，從落後到富足，從漁農到包含大量高科技。<br />
台灣在國際上沒有話語權，在全球華人當中的政治比重也很低，但一個內容豐富的「台灣論述」正在積聚力量，吸引着全世界大小角落裏正在徬徨焦慮地尋找精神家園的華人；這次到台灣觀選的陸人港客，便是這個論述的吸收者、傳播者。</p></blockquote>
<div class="translation">Ciò che è accaduto a Taiwan è simile a quanto successo in Cina, se si considera la sua storia prima del 1980. Negli anni Ottanta però, si è verificata una svolta politica a Taiwan. Costruendo su una cultura antica 5000 anni, il paese è diventato democratico. Tutti noi conosciamo la storia: la cosiddetta “esperienza Taiwan” è simile all’esperienza di fondazione di uno stato. Politicamente, sono diventati democratici in seguito al totalitarismo e ora godono di libertà dopo l’autocrazia. Economicamente, da Paese arretrato si sono trasformati in una nazione ricca e hanno sviluppato l’industria dell’alta tecnologia in aggiunta a quella della pesca e dell’agricoltura.<br />
Taiwan può difficilmente pronunciarsi a livello internazionale. Sulla scena politica della società cinese in tutto il mondo, l’isola ha solo un ruolo marginale. Nonostante ciò, la “proposta taiwanese” ha ricchezza di contenuti e sta acquisendo forza. Tale proposta attira Cinesi da tutto il mondo che sono curiosi di trovare la loro patria spirituale. In questo periodo, coloro che da Hong Kong e dalla Cina continentale sono andati a Taiwan a seguire le elezioni assorbiranno questa esperienza e la diffonderanno.</div>
<p>In Cina, 水木丁 (Shui Ben-ding) <a title="post originale del blog in cinese" href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_55d4fc830102e27s.html" target="_blank">aggiunge</a> [zh] che si tratta di un’opportunità per i Cinesi per riflettere sul motivo per cui non credono che la democrazia possa essere una loro scelta:</p>
<blockquote><p>我看<a href="http://justrecently.wordpress.com/2012/01/14/theres-power-in-opposition-too-tsai-ing-wens-concession-speech/" target="_blank">蔡英文的演讲</a>时，一直在想这个问题，不知道那些持如此论调的人，看到这一场总统选举，会有什么样的说辞，所以美国人英国人可以讲民主，我们不配讲民主？所以连一衣带水的台湾人都可以讲民主，我们不配讲民主吗？全世界都素质高，只有我们素质低，不配讲民主吗？<br />
我看到台湾大选的井然有序，内心感慨，因为我知道这些和我们一样的黄皮肤黑眼睛的同胞们正在学习，他们也曾选错人，也曾走过弯路，发生过闹剧，陷入过绝望，但是他们还是继续选择了这条路，不问自己配不配。我看到他们站在大雨中，胜利的人们和失败的人们，因为有信念，知道自己想要一个怎样的世界，所以也就有希望。我突然想到这个配不配的问题，这世界上貌似没有那个国家的人民，是要先证明自己配民主和自由，才被施舍民主和自由的，想到此岸的人们竟然要怀疑自己到底配不配，这真是羞辱。民主的确是要慢慢来，但绝对不是从证明自己配不配开始。</p></blockquote>
<div class="translation">Quando ho sentito il <a title="video youtube e traduzione in inglese e cinese del discorso di Tsai Ing-wen" href="http://justrecently.wordpress.com/2012/01/14/theres-power-in-opposition-too-tsai-ing-wens-concession-speech/" target="_blank">discorso di Tsai Ing-wen </a>[zh,en], continuavo a pensare a questo problema: non so cosa quelle persone diranno su questa elezione. Gli americani e gli inglesi possono parlare di democrazia, ma noi non siamo qualificati per parlarne, giusto? Ora i Taiwanesi possono parlare di democrazia dall’altra parte dello stretto, ma noi ancora no. E’ vero che le persone fuori dalla Cina hanno una qualità superiore alla nostra? Questo perchè noi non abbiamo i requisiti per parlare di democrazia?<br />
Ho alcune considerazioni da fare da quando ho assistito allo svolgersi regolare delle elezioni a Taiwan. So che queste persone con la pelle gialla e gli occhi neri, uguali a noi, stanno imparando. Avevano scelto la persona sbagliata. Avevano preso una deviazione: c’era stata una farsa. Non importa cosa sia accaduto, continuano a camminare sulla via che hanno scelto. Non domandano se hanno i requisiti. Li ho visti stare in piedi sotto la pioggia, i sostenitori del partito vincente e quelli del partito sconfitto. Credono in qualcosa. Sanno che tipo di mondo vogliono. Quindi hanno speranza. Ho improvvisamente pensato alla questione dei requisiti. A nessun cittadino in nessun paese del mondo è concessa la democrazia e la libertà solo dopo aver dato prova di possederne le competenze necessarie. Ripensando ai dubbi sui nostri requisiti che molti posseggono, mi sono sentito umiliato. La democrazia dovrebbe essere realizzata passo dopo passo, ma il processo non dovrebbe mai cominciare testando se ve ne siano i requisiti.</div>
<p>Incoraggiati dagli osservatori ad Hong Kong, nella Cina continentale e in altre parti del mondo, Old Cat <a title="post originale in cinese" href="http://www.contnt.net/2012/01/taiwans-soft-power.html" target="_blank">crede</a> [zh] che i Taiwanesi dovrebbero essere forti e aiutare il movimento democratico in Cina:</p>
<blockquote><p>在這一次大選中，許多同胞憂慮中國透過讓利、市場力量，軟性影響台灣的選舉，而選前大批企業老闆公開支持九二共識，被視為中國影響的證明。這些憂慮當然很合理，但我們只能單向憂慮嗎？我們不能反向送出我們的魅力嗎？<br />
這是台灣的機會…如果台灣對中國的民主化有貢獻，未來我們才有機會贏得十三億人的同理認同…台灣雖小，卻占有舉足輕重的位置，我們不應該再用逃離中國的心態思考未來。<br />
無論幸或不幸，我們就是站在這個奇異的歷史高點上了，華人的民主典範，也許不是我們設定的目標，但卻是我們實實在在擁有的力量。<br />
不應該辜負這樣的力量。</p></blockquote>
<div class="translation">Molti Taiwanesi erano preoccupati che il potere economico della Cina potesse avere ripercussioni su queste elezioni. Prima del voto, diversi proprietari di grandi società taiwanesi hanno sostenuto pubblicamente il cosiddetto <a title="pagina di Wilipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/1992_Consensus" target="_blank">1992 Consensus</a>. Si ritiene che questo comportamento sia stato determinato dall’influenza della Cina. Tali timori sono assolutamente giustificati. Ma, siamo solo capaci di preoccuparci della Cina? Non siamo invece anche capaci di attirare la sua attenzione?<br />
Questa è un’occasione per Taiwan…Se Taiwan contribuisse a democratizzare la Cina, potremmo conquistare il cuore di un miliardo e 300 milioni di persone…Taiwan è un paese piccolo, ma ha una posizione preminente. Dovremmo smetterla di evitare la Cina quando pensiamo al futuro.<br />
Non importa se si tratta di fortuna o meno, ma ci troviamo ad un punto magico della nostra storia. Essere un modello di democrazia per la società cinese può non essere il nostro obiettivo, ma è la nostra forza. Non dovremmo sprecarla.</div>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/ifan/' title='elenca tutti gli articoli di I-fan Lin'>I-fan Lin</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/silvia-torchio/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Silvia Torchio'>Silvia Torchio</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2012/01/27/taiwan-2012-election-sets-example-for-mainland-chinese-democratization/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2012/02/taiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F02%2Ftaiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F02%2Ftaiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese%2F&#038;text=Taiwan%3A+elezioni+come+spinta+alla+democratizzazione+cinese%3F&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F02%2Ftaiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese%2F&#038;title=Taiwan%3A+elezioni+come+spinta+alla+democratizzazione+cinese%3F' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F02%2Ftaiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese%2F&#038;title=Taiwan%3A+elezioni+come+spinta+alla+democratizzazione+cinese%3F' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F02%2Ftaiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese%2F&#038;title=Taiwan%3A+elezioni+come+spinta+alla+democratizzazione+cinese%3F' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F02%2Ftaiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese%2F&#038;title=Taiwan%3A+elezioni+come+spinta+alla+democratizzazione+cinese%3F' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2012/02/taiwan-elezioni-come-spinta-alla-democratizzazione-cinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cina: il Tibet brucia, dove sono gli intellettuali?</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/cina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/cina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 13:06:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silvia Torchio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[Cina]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-attivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>
		<category><![CDATA[Etnia]]></category>
		<category><![CDATA[Governance]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Politica]]></category>
		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Religione]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=53095</guid>
		<description><![CDATA[Dal 2009, si contano in Cina almeno 17 episodi di auto-immolazione di Tibetani. Mentre la discussione pubblica sulle proteste tibetane è controllata dai mezzi di comunicazione statale, il silenzio regna spesso anche fra coloro che normalmente si battono online contro le ingiustizie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dal 2009, si contano in Cina almeno 17 casi di auto-immolazioni di Tibetani.  L’ultimo <a title="articolo di Radio Free Asia in cinese" href="http://www.rfa.org/mandarin/yataibaodao/shi-01152012172917.html">risale</a> [zh, <em>come tutti gli altri link eccetto ove segnalato</em>] al 15 gennaio scorso. La discussione pubblica sulle proteste dei Tibetani è stata monopolizzata dai mezzi di comunicazione di controllo statale che accusano il<a title="pagina di Wikipedia in italiano" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Dalai_Lama"> Dalai Lama</a> [it] e i media occidentali di <a title="pagina di Yahoo in cinese" href="http://mili.cn.yahoo.com/ypen/20111125/720928.html">incitare alla violenza e al terrore</a>.</p>
<div id="attachment_288100" class="wp-caption alignnone" style="width: 385px"><a title="immagine tratta da Demotix" href="http://www.demotix.com/photo/873583/tibetan-demonstration-dharamsala-against-china"><img class="size-medium wp-image-288100" title="Protesta tibetana contro la Cina a Dharamsala" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/873583-375x249.jpg" alt="" width="375" height="249" /></a><p class="wp-caption-text">In onore di sette monaci tibetani che si sono auto-immolati. Dharamsala, India (14 ottobre 2011)  Copyright © Demotix</p></div>
<p>Tra gli intellettuali e i netizen cinesi la reazione è sostanzialmente di indifferenza, se paragonata ad altri episodi di auto-immolazione, come nel caso della <a title="articolo di Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2010/09/cina-auto-immolazione-a-yihuang-e-il-potere-del-microblogging/">demolizione di Yihuang</a> [it]. Alcuni netizen si domandano: “dove sono finiti gli intellettuali?”</p>
<div id="attachment_287965" class="wp-caption alignright" style="width: 168px"><img class="size-medium wp-image-287965  " title="degewa" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/degewa-247x300.jpg" alt="degewa" width="158" height="192" /><p class="wp-caption-text">Immagine del profilo di @degewa</p></div>
<p>La poetessa tibetana Woser (<a title="profilo Twitter di @degewa"href="https://twitter.com/#!/degewa/">@degewa</a>) è sempre tra i primi su Twitter a diffondere le notizie tibetane alle comunità cinesi. Il 15 gennaio, dopo aver letto la notizia dell’auto-immolazione di un monaco tibetano vicino al Tempio Ge’erdeng ad Aba, nel Sichuan, <a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/degewa/status/158257594522279936">ha scritto</a>:</p>
<blockquote><p>今晚，我们都在哭泣。。。先是我，与一位喇嘛说起同胞自焚，不禁落泪，他也哽咽。。。这么晚了，你欲言又止，终于哭出了声。。。</p></blockquote>
<div class="translation">@degewa: Stanotte, stiamo piangendo…Sono stata io per prima ad informare un Lama che uno dei suoi compagni si era auto-immolato. Le lacrime continuavano a scendere. Lui non riusciva a parlare… E’ così tardi adesso, vuoi parlare, ma le parole non escono. Alla fine piangi.</div>
<p>E’ per via della tristezza che le persone non ne parlano?  L’utente Twitter @lotusseedsD, che vive fuori dalla Cina si chiede <a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/lotusseedsD/status/158377246741114880">dove siano finiti tutti i netizen cinesi </a> e <a title="post originale in cinese"href="https://twitter.com/#!/lotusseedsD/status/158375699902763010">perché quelli di etnia Han non aiutino a veicolare</a> le informazioni. <a title="pagina di Wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Han_Chinese">I Cinesi Han </a>[en]sono il più grande gruppo etnico in Cina.</p>
<blockquote><p>中国汉人为自焚的藏人做了什么？@wh_z @old_wine 相较国外的呼吁和翻墙出来的少数声音，除了会骂人傻逼互相掐架互相瞧不起，中国网民对藏人自焚的冷漠让人背脊发凉，让人不屑，让人引为齿。</p></blockquote>
<div class="translation"><a title="post originale in cinese"href="https://twitter.com/#!/lotusseedsD/status/158377246741114880">@lotusseedsD</a>: Cos’hanno fatto i Cinesi Han per i Tibetani?  @wh_z @old_wine. Se paragonate alle sollecitazioni estere e ad altre poche voci, i netizen cinesi si divertono solo a litigare e a imprecare su Internet. La loro indifferenza è così agghiacciante e vergognosa.</div>
<blockquote><p>藏人频繁自焚，请问中国民间舆论做了什么？ @wh_z @old_wine 我的意思是，中国网民有没有像乌坎动车追尾校车事故512地震等各种事件发帖，被删了又发，各个论坛删之不及制造舆论压力？中国汉人为自焚的藏人做了什么？？？？</p></blockquote>
<div class="translation"><a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/lotusseedsD/status/158375699902763010">@lotusseedsD</a>: Così tanti Tibetani si sono auto-immolati. E cos’ha fatto l’opinione pubblica per aiutarli?  @wh_z @old_wine. Come mai i netizen cinesi non diffondono le informazioni, non si schierano contro la censura online e non creano una pressione dell’opinione pubblica come nel caso delle <a title="pagina di Wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Protests_of_Wukan">rivolte di Wukan</a> [en], degli incidenti degli scuolabus e dei 512 terremoti? Cos’hanno fatto i Cinesi Han per i Tibetani?</div>
<p>@lotusseedsD ha spronato i netizen cinesi a <a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/lotusseedsD/status/158420964063969280">guardare oltre i loro sentimenti nazionalisti</a> e <a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/lotusseedsD/status/158435281433935872">ad aprirsi per aiutare un gruppo di esseri umani </a> che soffrono.</p>
<blockquote><p>换个方式：把 “藏汉”二个字从民族情结里去掉。17个生命用一种惊天动地的，在你居住的土地上以自焚方式求救呐喊想让人们听到他们的声音。您和您土地上的人，能为这17个宝贵的生命做些什么？继续要听不见呢还是用您微小力量把他们的求助声传播出去？</p></blockquote>
<div class="translation"><a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/lotusseedsD/status/158420964063969280">@lotusseedsD</a>: Cercate di guardare oltre i sentimenti nazionalisti “Tibetano/Cinese”. 17 esseri umani si sono auto-immolati nella terra in cui vivete per far sentire la loro voce. Voi e le persone che vivono in questa stessa terra cosa potete fare per 17 vite preziose? Continuare a far finta di niente o aiutarli a far sentire la loro voce?</div>
<blockquote><p>关注自焚不是渲染鼓励。同是生活在一片土地上的人，都被欺压。你汉人或无法对藏人伸出援手，然而于人类最本能的感情上，是不是应该做到最起码的关心，让他们知道你们听到他们的求助呐喊痛苦？</p></blockquote>
<div class="translation"><a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/lotusseedsD/status/158435281433935872">@lotusseedsD</a>: Esprimere preoccupazione verso l’auto-immolazione non è incitamento. Persone che vivono nel vostro stesso territorio sono oppresse. Voi Cinesi Han non siete in grado di aiutare i Tibetani, ma almeno potreste preoccuparvi per loro in quanto esseri umani. Fategli sapere che avete sentito le loro grida di dolore.</div>
<p>Anche il 15 gennaio, @cecilcoe <a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/cecilcoe/status/158446953875783682">ha affermato</a> che la sfera pubblica online è fortemente manipolata dalla censura:</p>
<blockquote><p>我可以作证：自焚者照片在新浪上一贴就删， 快得无法形容。 后来我改成贴台湾自焚者照片， 在文字中提到西藏自焚， 就比较慢。 在哪短短时间里有12个评论。当然，总人数没乌坎多， 但说汉人不关心， 也不尽然。</p></blockquote>
<div class="translation"><a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/cecilcoe/status/158446953875783682">@cecilcoe</a>: Posso testimoniare quanto segue: Sina cancella immediatamente tutte le foto di auto-immolazione dei Tibetani. In seguito ho postato foto di auto-immolazioni taiwanesi e menzionato gli incidenti tibetani, e la velocità di eliminazione è rallentata un po’ e ho così ricevuto 12 commenti. Naturalmente, la preoccupazione è di gran lunga inferiore rispetto a quanto accaduto a Wukan, ma non tutti i Cinesi Han sono indifferenti.</div>
<p>L’attivista dei diritti umani @tengbiao <a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/tengbiao/status/158388527837614081">conviene</a> sul fatto che gli intellettuali pubblici si dimostrino impassibili di fronte alla repressione in Tibet:</p>
<blockquote><p>藏人自焚这件事上，除了极少数几个例外，中国公共知识分子们集体哑火、装聋作哑。房间里的大象，沉默的共谋。他们和行凶者一样无耻。</p></blockquote>
<div class="translation"><a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/tengbiao/status/158388527837614081">@tengbiao</a>: Tranne qualche rarissima eccezione, gli intellettuali cinesi sono concordemente indifferenti verso i casi di auto-immolazione tibetana. Come un elefante nella stanza, il loro silenzio è una forma di cospirazione. Sono spudorati come assassini.</div>
<p>Il famoso blogger @yanghengjun <a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/yanghengjun/status/158396651206213632">è d&#39;accordo</a> con Tengbiao:</p>
<blockquote><p>他们点燃自己，照亮黑暗。怎奈我们在黑暗中太久，甚至变成了黑暗的一部分。</p></blockquote>
<div class="translation"><a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/yanghengjun/status/158396651206213632">@yanghengjun</a>: Essi (i Tibetani) si danno fuoco per dare luce all’oscurità. Abbiamo vissuto al buio per troppo tempo e siamo diventati parte dell’oscurità.</div>
<p>La discussione precedente riceve alcuni responsi positivi, anche il dissidente @zhaoyang8964 <a title="post originale in cinese"href="https://twitter.com/#!/zhaoyang8964/status/158421609215041537">ha dichiarato</a> su Twitter:</p>
<blockquote><p>藏人自焚是源于对中共暴政的愤怒和绝望，也是以死明志的反抗！我身为汉人而为这个无耻的政权感到羞愧。所谓“西藏自古以来就是中国的领土”纯粹扯淡！尊者一向表明愿留在中国版图内但希望获得真正的自治，而无赖政府根本不尊重尊者，也从来不把藏人的诉求当回事。</p></blockquote>
<div class="translation"><a title="post originale in cinese" href="https://twitter.com/#!/zhaoyang8964/status/158421609215041537">@zhaoyang8964</a>: I Tibetani si sono auto-immolati per esprimere la loro rabbia e disperazione contro la tirannia del Governo Comunista Cinese. Protestano con la loro stessa vita. Come Cinese Han, mi vergogno di un governo così indecente. E’ una grossa balla sostenere che il “Tibet è sempre stato (fin dall’antichità) parte della Cina”. La sua Santità si è espressa nella volontà di essere parte del territorio cinese, tutto ciò che chiede è una genuina indipendenza. Ma il governo brutale non rispetta la Sua Santità né le richieste dei Tibetani.</div>
<p>Alla lettura dei tweet di @degwa, Crazy Crab ha disegnato <a title="vignetta sul sito Internet Cartoon Movement" href="http://www.cartoonmovement.com/cartoon/4933">una vignetta</a> che sbeffeggia il governo cinese:</p>
<div id="attachment_287253" class="wp-caption aligncenter" style="width: 385px"><a title="vignetta sul sito Internet Cartoon Movement" href="http://www.cartoonmovement.com/cartoon/4933"><img class="size-medium wp-image-287253" title="Il Comitato permanente del Politburo in fiamme." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/tibet-burning-375x300.jpg" alt="Il Comitato permanente del Politburo in fiamme." width="375" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Il Comitato permanente del Politburo in fiamme. Vignetta condivisa da Crazy Crab su CartoonMovement.com</p></div>
<p>In ogni caso, le affermazioni politiche non sono state di aiuto nel mettere in discussione il discorso ufficiale sui casi di immolazione. Finora Wang Lixiong è il solo intellettuale cinese ad <a title="post originale del blog in cinese"href="http://zhu-ruiblog.blogspot.com/2012/01/blog-post_11.html">offrire</a> una visione elaborata e contro-ufficiale dell’episodio di immolazione. Sotto è riportata una parziale traduzione del suo articolo scritto il 12 gennaio a proposito del sacrificio tibetano:</p>
<blockquote><p>施暴于自我，除了是出于绝望的抗议或对尊严孤注一掷的捍卫，若有对实效的企望，就如甘地所说：“通过我们所受的深重苦难，可以影响政府”；或马丁·路德·金所说：“我们将以自己忍受苦难的能力，来较量你们制造苦难的能力…耗尽你们的仇恨…唤醒你们的良知”。</p>
<p>这种企望的实现，前提是需要存在良知。专制政权的机器只有刚性结构、冷酷逻辑，以及官僚利益。当年几千孩子在天安门广场濒临死亡地绝食，有谁看到过它的良知？</p>
<p>以往非暴力抗争的局限就在此——结局不是取决抗争一方，而是政权。抗争方只能起压力作用，权力不让步就不会有进展，因此目前的西藏落入困境是必然。</p>
<p>走出困境，方向在哪里？我觉得是目前首要回答的。没有方向就只能盲目。哪怕是自焚的壮烈献身，也让人感觉更多是绝望。而各方面对自焚，除了情绪动荡，也是就事论事的茫然。</p>
<p>说自焚者有勇气没有智慧，是不公平。智慧不是苟且偷生的技巧，是能够带领西藏走出困境的高瞻远瞩。那不是普通民众应该和能够承担的。而把已退出政治的达赖喇嘛当作一切智慧的来源，则是不负责。达赖喇嘛确定了非暴力原则和中间路线，如何实现应该是政治家们的智慧。</p>
<p>目前还看不到这种智慧。中国方面只有一手钞票一手屠刀；西藏方面——假如流亡政府是代表的话，也看不出除了发表声明，还知道该做什么。</p>
<p>请告诉勇敢的藏人，他们可以做什么。知道了应该和能够做什么，他们就会活下去，而不是用惨烈自焚仅换来媒体的短暂一瞥。</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>Nell’esercitare violenza su sé stessi, oltre a protestare disperatamente e a difendere la propria dignità – la loro aspirazione, se mai ce ne fosse una, è simile all’insegnamento di Gandhi: “Cambiare il governo attraverso le nostre sofferenze” o alle parole di Martin Luther King: “Vi vinceremo con la nostra capacità di soffrire. Un giorno … faremo talmente appello al vostro cuore e alla vostra coscienza che alla lunga vi conquisteremo”.<br />
Il presupposto per tale aspirazione è l’esistenza di una coscienza. Ma il meccanismo del governo autoritario ha solo una struttura di ferro, fredda logica e interessi burocratici. Molti anni fa, migliaia di persone fecero lo sciopero della fame in Piazza Tiananmen. Chi ha visto qualche coscienza là?</p>
<p>La limitazione della battaglia non-violenta è che la sua fine dipende dal potere dello Stato, non da chi protesta. L’opposizione creerà solo pressione, non andrà da nessuna parte se il potere non scende a compromessi. Questo è il motivo per cui il Tibet è oggi intrappolato in tale situazione.</p>
<p>Come uscire da questo vicolo cieco? Questa è la domanda più importante a cui dobbiamo rispondere. Senza direzione si finirà nel nichilismo. L’auto-immolazione porterà solo più disperazione. Oltre a innescare emozioni, non offre soluzioni. </p>
<p>E’ ingiusto dire che coloro che si auto-immolano non siano saggi. Vivere senza dignità non lo è. Tuttavia la vera saggezza è portare il Tibet fuori dal vicolo cieco con una visione. Le persone comuni non possono condurre alla via di uscita. In ogni caso è anche irresponsabile basarsi solo sul Dalai Lama che sta lentamente uscendo dalla scena politica. Il Dalai Lama ha portato avanti il principio della non-violenza e della Via di Mezzo, ma dipende dal buonsenso dei politici metterli in pratica.</p>
<p>Non riusciamo a vedere saggezza al momento. Ciò che il governo cinese possiede è una pila di banconote e un coltello da macellaio. Per quanto riguarda il Tibet, se il governo in esilio è quello rappresentativo, fino ad ora non sa cosa fare se non rilasciare dichiarazioni.</p>
<p>Per favore, dite ai coraggiosi Tibetani cosa possono fare. Sapendo in che modo dovrebbero/possano agire, decideranno di vivere piuttosto che sacrificare le loro stesse vite in cambio di un insignificante attimo di attenzione mediatica.</p>
</div>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/' title='elenca tutti gli articoli di Oiwan Lam'>Oiwan Lam</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/silvia-torchio/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Silvia Torchio'>Silvia Torchio</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2012/01/24/china-tibet-burns-but-where-are-the-chinese-public-intellectuals/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/cina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fcina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fcina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi%2F&#038;text=Cina%3A+il+Tibet+brucia%2C+dove+sono+gli+intellettuali%3F&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fcina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi%2F&#038;title=Cina%3A+il+Tibet+brucia%2C+dove+sono+gli+intellettuali%3F' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fcina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi%2F&#038;title=Cina%3A+il+Tibet+brucia%2C+dove+sono+gli+intellettuali%3F' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fcina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi%2F&#038;title=Cina%3A+il+Tibet+brucia%2C+dove+sono+gli+intellettuali%3F' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fcina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi%2F&#038;title=Cina%3A+il+Tibet+brucia%2C+dove+sono+gli+intellettuali%3F' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/cina-il-tibet-brucia-dove-sono-gli-intellettuali-cinesi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ampie e articolate le proteste online contro le proposte normative USA</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/ampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/ampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:34:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elena Intra</dc:creator>
				<category><![CDATA[America Latina]]></category>
		<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Libano]]></category>
		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>
		<category><![CDATA[Media & Giornalismi]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Oriente & Nord Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Nord America]]></category>
		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan (ROC)]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia & Internet]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=52748</guid>
		<description><![CDATA[Ieri 18 gennaio 2012 è  stato un giorno importante per Internet l'attivismo globale. Migliaia i siti web "in sciopero" per protestare le proposte di legge "anti-pirateria" in discussione al Parlamento USA. Panoramica di reazioni, commenti e siti oscurati.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ieri 18 gennaio è  stato un giorno importante per Internet. Siti web come <a title="Sito in inglese" href="http://google.com">Google</a> [en, <em>come i link successivi eccetto ove diversamente indicato</em>] e <a title="Sito in inglese" href="http://twitpic.com">Twitpic</a>, insieme a gruppi e individui della società civile, si sono <a title="Sito in inglese" href="https://www.eff.org/deeplinks/2012/01/january-18-internet-wide-protests-against-blacklist-legislation">uniti</a> in una causa comune: protestare contro due disegni di legge statunitensi che potrebbero avere effetti negativi per la libertà d&#39;espressione online in tutto il mondo.</p>
<p>Come ha <a title="Post su GV in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/no-al-sopapipa-per-tutelare-linternet-aperta-e-condivisa/">spiegato Ivan Sigal</a> [it], direttore esecutivo di Global Voices, esistono &#8220;potenti corporation e forze istituzionali [che] preferirebbero restringere l&#39;apertura e l&#39;accessibilità del web.&#8221;  Entrambi i disegni di legge <a title="Voce su Wikipedia in italiano" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Stop_Online_Piracy_Act">Stop Online Piracy Act (SOPA)</a> [it]  e <a title="Voce su Wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/PROTECT_IP_Act">Protect-IP Act (PIPA)</a> costringerebbero i siti ad auto-censurare informazioni potenzialmente protette da copyright, e potrebbero, come scrive Sigal, &#8220;Il nostro timore è che queste norme finiscano per danneggiare in modo irreparabile l&#39;impegno degli attivisti digitali che vivono sotto regimi repressivi in varie regioni del mondo&#8221;.</p>
<p>Dato che questi disegni di legge potrebbero influenzare gli utenti Internet in tutto il mondo, i membri della comunità globale si sono uniti ai netizen statunitensi in segno di protesta. Dall&#39;associazione a tutela dei diritti digitali tedesca <a title="Sito in tedesco" href="http://netzpolitik.org/2012/warum-sopa-auch-uns-angeht/">Netzpolitik</a> [de] a <a title="Sito in inglese" href="http://openmedia.ca/sopa">Open Media Canada</a>, fino a singoli blogger e utenti dei social media, il sentimento è lo stesso: bloccare queste proproste.</p>
<p><strong>L&#39;oscuramento della Rete</strong></p>
<div id="attachment_286765" class="wp-caption alignleft" style="width: 248px"><a rel="attachment wp-att-286765" href="http://it.globalvoicesonline.org/?attachment_id=286765"><img class="size-medium wp-image-286765" title="Il sito francese https://linuxfr.org oscurato per protestare contro il #SOPA" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/Screen-shot-2012-01-18-at-10.44.10-AM-238x300.png" alt="Il sito francese https://linuxfr.org oscurato per protestare contro il #SOPA" width="238" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Il sito francese https://linuxfr.org oscurato per protestare contro il #SOPA</p></div>
<p>Migliaia i siti oscurati o con una pagina interstiziale.  <em>Danica Radovanovic</em> (@DanicaR), che cura il blog network australiano DejanSEO, <a href="http://dejanseo.com.au/english-wikipedia-to-go-offline-to-protest-against-sopa/">discute</a> la decisione di Wikipedia di aderire al black-out, una decisione che interessa le tante comunità globali che seguono il sito:</p>
<blockquote><p>Nel corso delle ultime 72 ore, oltre 1.800 &#8220;wikipediani&#8221; si sono uniti per discutere le varie azioni proposte che la comunità intende adottare contro SOPA e PIPA. Questo è di gran lunga il maggior livello di partecipazione in una comunità mai visto su Wikipedia, a riprova del livello di preoccupazione rispetto a queste legislazioni. La stragrande maggioranza dei partecipanti sostiene l&#39;azione della comunità per incoraggiare una sempre maggiore reazione pubblica ai due disegni di legge. Tra le proposte prese in considerazione dai wikipediani, l&#39;oscuramento di Wikipedia versione inglese, insieme a quello di molti altri siti web contrari a SOPA e PIPA, hanno ricevuto il maggior sostegno.</p></blockquote>
<p>L&#39;organizzazione francese <em><a title="Sito in francese" href="https://www.laquadrature.net/fr">La Quadrature du Net</a></em> [fr] si è unita alle sue controparti oltreoceano oscurando il proprio sito web, mostrando invece la seguente l&#39;immagine:</p>
<p><a rel="attachment wp-att-286766" href="http://it.globalvoicesonline.org/?attachment_id=286766"><img class="aligncenter size-medium wp-image-286766" title="Schermata di La Quadrature du Net" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/Screen-shot-2012-01-18-at-10.49.12-AM-375x200.png" alt="Schermata di La Quadrature du Net" width="375" height="200" /></a></p>
<p>I partiti pirata sono tra gli avversari più agguerriti contro le leggi anti-pirateria.  In <a href="http://www.partidopirata.es/">Spagna</a>, <a href="http://pirata.cat">Catalogna</a>, <a href="http://www.pirateparty.ch">Switzerland</a>, <a href="http://www.partidopirata.com.ar/">Argentina</a>, <a href="https://www.pirateparty.ca/stop-sopa?redirect_to=%2F">Canada</a>, e <a href="http://www.piratpartiet.se/international/english">Svezia</a> (e sicuramente molti altri), i partiti pirata locali si sono uniti oscurando i propri siti web.</p>
<div id="attachment_286769" class="wp-caption alignright" style="width: 385px"> <a rel="attachment wp-att-286769" href="http://it.globalvoicesonline.org/?attachment_id=286769"><img class="size-medium wp-image-286769" title="Il sito del Partito pirata della Catalogna oscurato" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/Screen-shot-2012-01-18-at-11.11.39-AM-375x247.png" alt="Il sito del Partito pirata della Catalogna oscurato" width="375" height="247" /></a><p class="wp-caption-text">Il sito del Partito pirata della Catalogna oscurato</p></div>
<p>Altri noti siti oscurati sono stati i tedeschi <a title="Sito in tedesco" href="http://www.ccc.de/">Chaos Computer Club</a> [de] e <a title="Sito in tedesco" href="http://www.gruene.de/">Green Party</a> [de], nonchè l&#39;organizzazione internazionale <a title="Sito in inglese" href="http://en.rsf.org">Reporters Without Borders</a>. Quest&#39;ultima ha spiegato così <a href="http://en.rsf.org/etats-unis-reporters-without-borders-to-close-17-01-2012,41695.html">la propria decisione</a>:</p>
<blockquote><p>Abbiamo deciso di chiudere il nostro sito in lingua inglese per 24 ore come simbolo del bavaglio oppressivo che si diffonderebbe sull&#39;attuale Internet se SOPA e PIPA venissero adottate. Questi disegni di legge colpirebbero un numero infinito di utenti, ignari di qualsiasi tipo di violazione di proprietà intellettuale, forzando i siti web a bloccare l&#39;accesso ad altri siti sospettati di violazioni di diritto d&#39;autore definite in modo troppo vago.</p></blockquote>
<p>Per ulteriori immagini di siti in black out per protesta, controllare la galleria su <a href="http://netzpolitik.org/2012/sopa-blackout-gallery/">Netzpolitik</a>.</p>
<p><strong>Tradurre l&#39;importanza dell&#39;attivismo</strong></p>
<p>In alcuni Paesi, i blogger si sono assunti la responsabilità di informare sull&#39;importanza di opporsi alle leggi SOPA e PIPA. La blogger libanese <em>Mireille Raad</em> ha spiegato perché i cittadini libanesi dovrebbero preoccuparsi di queste leggi, <a title="Post in inglese" href="http://mireille.it/sopa-and-why-a-lebanese-should-care/">scrivendo</a>:</p>
<blockquote><p>Essere libanese, non significa non essere un utente internet - il SOPA colpirà pesantemente internet coinvolgendo siti anche al di fuori degli Stati Uniti, ossia il vostro&#8230;</p>
<p>&#8230; Dovreste preoccuparvi ed essere arrabbiati perché, che vi piaccia o meno, internet non è campata per aria, è fatta di aziende che esistono nei Paesi e devono rispondere alle leggi locali anche se Internet è &#8220;globale &#8220;. Ciò sta spingendo cittadini di in tutto il mondo a preoccuparsi del SOPA - e anche se ci si sente impotenti, occorre comunque preoccuparsi e agire- perché tutti i cittadini nel cyberspazio sono creati uguali e così le loro azioni risuonano con pari forza.</p></blockquote>
<p>In un <a title="Post in inglese" href="http://pansci.tw/archives/9994">altro post</a> l&#39;attivista per la libertà di informazione taiwanese CK Hung ribattezza le leggi anti-pirateria &#8220;The Great Firewall of Chinamerica&#8221; (La Grande muraglia della Cinamerica)- creando un&#39;apposita immagine grafica:</p>
<p><a rel="attachment wp-att-286767" href="http://it.globalvoicesonline.org/?attachment_id=286767"><img class="aligncenter size-medium wp-image-286767" title="The Great Firewall of Chinamerica: grafico in cinese" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/tw-joins-gfw-375x177.png" alt="The Great Firewall of Chinamerica: grafico in cinese" width="375" height="177" /></a></p>
<p>È disponibile una versione in inglese dello stesso grafico:</p>
<p><a rel="attachment wp-att-286859" href="http://it.globalvoicesonline.org/?attachment_id=286859"><img class="aligncenter size-medium wp-image-286859" title="The Great Firewall of Chinamerica: grafico in inglese" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/tw-joins-gfw-en-375x132.png" alt="The Great Firewall of Chinamerica: grafico in inglese" width="375" height="132" /></a></p>
<p>Il blogger scrive inoltre:</p>
<blockquote><p>掌權者很樂意用 「保護智財」 或 「阻絕色情」、 「和諧社會」 當做永遠不可能吃到口的誘餌來說服公民支持其強化管制網路的法律和政策 (例如選擇便利管制的工具)， 然後藉由這些法律和政策來強化它對公民的資訊監控。 掌權者很樂意公民只看見海市蜃樓， 卻忽略通往海市蜃樓的道路上， 威脅著社會自由民主的 collateral damages。 不論最終的掌權者到底是微軟、 蘋果、 共產黨、 民主黨、 還是共和黨， 受害的永遠都是絕大多數的公民。</p></blockquote>
<div class="translation">Coloro che detengono il potere sono felici della &#8220;protezione della proprietà intellettuale&#8221; o &#8220;negazione del sesso&#8221;, &#8220;società armoniosa&#8221;, come un&#39;esca che non può alimentare la bocca per convincere i cittadini a sostenere la loro politica e i loro atti giuridici che rafforzeranno il controllo sul web (per esempio, scegliendo strumenti per facilitare il controllo). E poi attraverso queste leggi e politiche essi possano rafforzare il controllo delle informazioni dei cittadini &#8216;. Quelli al potere sono felici che i cittadini vedano solo un miraggio, ma ignorano che la strada verso questo miraggio è fatta di danni collaterali che minacciano la società libera e democratica. Non importa chi comanda alla fine -Microsoft, Apple, il Partito Comunista, il Partito democratico o il Partito Repubblicano, la stragrande maggioranza delle vittime sono sempre i cittadini.</div>
<blockquote><p>而臺灣， 正是這兩大監控勢力交會處的絕佳實驗場所。</p></blockquote>
<div class="translation">E Taiwan è il banco di prova proprio all&#39;incrocio di queste due grandi forze di monitoraggio.</div>
<p>L&#39;autrice venezuelana per Global Voices, <em>Marianne Diaz</em> spiega perché è preoccupata da questi disegni di legge:</p>
<blockquote><p>De cualquier modo, Estados Unidos no es el mundo, y las leyes de propiedad intelectual tienen limitaciones territoriales y varían de país a país. Por ejemplo, en Venezuela, la obra entra en dominio público sesenta años después de la muerte del autor. Sin embargo, mediante la aplicación de SOPA y PIPA, Estados Unidos pretende que a mí, a ti y a cualquier siberiano se le pueda forzar a cumplir unas limitaciones que no le son aplicables de acuerdo a la ley.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8230; In ogni caso, l&#39;America non è il mondo, e le leggi sulla proprietà intellettuale sono limitazioni territoriali e variano da Paese a Paese. Per esempio, in Venezuela, l&#39;opera entra nel pubblico dominio 60 anni dopo la morte dell&#39;autore. Tuttavia, applicando SOPA e PIPA, gli Stati Uniti vogliono che tutti siano costretti a rispettare i vincoli che non si applicano a norma delle leggi [locali].</div>
<p>Su Twitter circolano discussioni simili. Dal Regno Unito, @<a title="Account su Twitter" href="http://twitter.com/gokhankaratay">GokhanKaratay</a> <a title="Messaggio su Twitter" href="https://twitter.com/#!/GokhanKaratay/status/159541790867853313">scrive</a>:</p>
<blockquote><p>Spero davvero che le leggi #SOPA e #PIPA non vengano approvate al senato. La legislazione contro la pirateria è necessaria, ma non in questo modo</p></blockquote>
<p>Sottolineando la partecipazione della piattaforma argentina di condivisione video Cuevana, @Gaby_xoa riferisce:</p>
<blockquote><p>#Cuevana uniéndose al apagón #ANTISOPA que cuarta la libre expresión!!! twitpic.com/88nzkg</p></blockquote>
<div class="translation">#Cuevana si unisce al black-out #ANTISOPA  [contro il disegno di legge che] limita la libertà di espressione!</div>
<p><strong>Cosa si può fare per fermare il SOPA e il PIPA</strong></p>
<p><a rel="attachment wp-att-286790" href="http://it.globalvoicesonline.org/?attachment_id=286790"><img class="alignleft size-full wp-image-286790" title="Schermata: censurato!" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2012/01/Screen-shot-2012-01-18-at-12.38.32-PM.png" alt="Schermata: censurato!" width="144" height="145" /></a> Anche se la comunità internazionale non può influenzare direttamente un progetto di legge statunitense, la solidarietà espressa in opposizione a entrambi le proposte è sicuramente d&#39;aiuto agli attivisti USA.  A parte gli esempi di cui sopra, i blogger hanno trovato numerosi modi creativi per farsi sentire, come l&#39;aggiunta di un <a href="http://twibbon.com/join/Censored---Stop-SOPA-Protest">Twibbon</a> anti-SOPA o  anti-PIPA oscurando il proprio <a href="http://en.blog.wordpress.com/2012/01/18/join-our-censorship-protest/">blog WordPress</a>.  Fight for the Future sta <a href="http://americancensorship.org/modal/state-dept-petition/index.html">incoraggiando la comunità internazionale</a> a firmare una petizione per il Dipartimento di Stato USA. Ma anche solo parlare e spiegare le implicazioni di queste due normative può aiutare.</p>
<p>Infine, lo specifico ambito statunitense presenta parecchie opzioni per la partecipazione diretta, tra cui:<br />
- La Electronic Frontier Foundation diffonde una <a href="https://blacklists.eff.org/">petizione da firmare online</a> e una <a href="https://www.eff.org/deeplinks/2012/01/stop-blacklist-legislation-guide-person-meetings">guida per avere un incontro con i parlamentari</a>.<br />
- Il progetto <em>Stop American Censorship</em> di Fight for the Future organizzato una <a href="http://americancensorship.org/">l&#39;invio di lettere</a>.<br />
- Free Press propone una <a href="http://act2.freepress.net/sign/media_sopa">campagna</a> per convincere le reti televisive a informare sulle due proposte di legge.</p>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/' title='elenca tutti gli articoli di Jillian C. York'>Jillian C. York</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/elenai/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Elena Intra'>Elena Intra</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2012/01/18/global-online-community-protests-u-s-anti-piracy-bills/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/ampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa%2F&#038;text=Ampie+e+articolate+le+proteste+online+contro+le+proposte+normative+USA&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa%2F&#038;title=Ampie+e+articolate+le+proteste+online+contro+le+proposte+normative+USA' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa%2F&#038;title=Ampie+e+articolate+le+proteste+online+contro+le+proposte+normative+USA' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa%2F&#038;title=Ampie+e+articolate+le+proteste+online+contro+le+proposte+normative+USA' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa%2F&#038;title=Ampie+e+articolate+le+proteste+online+contro+le+proposte+normative+USA' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/ampie-e-articolate-le-proteste-online-contro-le-proposte-normative-usa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Global Voices: i post più letti del 2011</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/global-voices-i-post-piu-letti-del-2011/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/global-voices-i-post-piu-letti-del-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 03:29:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nadia Dellapiana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Africa sub-sahariana]]></category>
		<category><![CDATA[America Latina]]></category>
		<category><![CDATA[Annunci]]></category>
		<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Asia centrale & Caucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[Bahrain]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Egitto]]></category>
		<category><![CDATA[Europa centrale & orientale]]></category>
		<category><![CDATA[Europa occidentale]]></category>
		<category><![CDATA[Filippine]]></category>
		<category><![CDATA[Francese]]></category>
		<category><![CDATA[Giappone]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>
		<category><![CDATA[Libia]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Media & Giornalismi]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Oriente & Nord Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Messico]]></category>
		<category><![CDATA[MONDO]]></category>
		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>
		<category><![CDATA[Portoghese]]></category>
		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>
		<category><![CDATA[Siria]]></category>
		<category><![CDATA[Spagna]]></category>
		<category><![CDATA[Spagnolo]]></category>
		<category><![CDATA[Tailandia]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisia]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=52168</guid>
		<description><![CDATA[È stato un anno eccezionale per la diffusione e il riconoscimento dei citizen media nel mondo, e questo significa che Global Voices non è più una voce solitaria nel rilanciare queste opinioni. Ma laddove scema l'interesse delle grandi testate, rimaniamo in pochi a documentare ciò che i blogger locali vogliono far sapere al mondo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nella top 20 degli articoli di <a title="Pagina principale di Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices</a> più letti nell&#39;anno 2011 ne troviamo quattro dal Giappone, tre dall&#39;Egitto e due dalle Filippine. Ma solo uno riguarda <a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/09/10/philippines-lolong-world%E2%80%99s-largest-crocodile/">un coccodrillo gigante</a>!</p>
<p>È stato senz&#39;altro un anno eccezionale per la diffusione e il riconoscimento dei citizen media nel mondo, e questo significa che Global Voices non è più una voce solitaria nel rilanciare opinioni da social media e blog. Ma laddove scema l&#39;interesse delle grandi testate, rimaniamo in pochi a documentare ciò che i blogger locali vogliono far sapere al mondo.</p>
<div id="attachment_209385" class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><a href="http://www.demotix.com/photo/622366/aftermath-devastating-tsunami-japan"><img class="size-medium wp-image-209385 " title="Le forze di autodifesa arrivano sulla scena dello tsunami in Giappone. Foto di cosmobot, copyright Demotix (13/03/11)." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/03/Japan-Self-Defense-Forces-375x280.jpg" alt="Le forze di autodifesa arrivano sulla scena dello tsunami in Giappone. Foto di cosmobot, copyright Demotix (13/03/11)." width="400" /></a><p class="wp-caption-text">Le forze di autodifesa arrivano sulla scena dello tsunami in Giappone. Foto di cosmobot, copyright Demotix (13/03/11).</p></div>
<p>Pur se una top 20 come questa non potrà mai rispecchiare i momenti più significativi del 2011, quest&#39;anno oltre 500 persone tra autori e traduttori volontari hanno dato una mano, e soltanto in inglese GV ha pubblicato più di 2.600 articoli e 6.300 brevi.</p>
<p>Inevitabilmente, molte storie che non ottengono quella visibilità che invece meriterebbero, soprattutto nel caso di nazioni generalmente trascurate dalle grsndi testate internazionali. I reportage esclusivi dall&#39;<a title="Pagina di Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/sub-saharan-africa/">Africa</a>, dal <a title="Pagina di Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/central-asia-caucasus/">Caucaso</a>, dalla <a title="Pagina di Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/eastern-central-europe/macedonia/">Macedonia</a>, della <a title="Pagina di Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/-/special/runet-echo/">rete in lingua russa</a>, dall&#39;<a title="Pagina di Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/latin-america/">America latina</a> e sui <a title="Pagina di Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/indigenous-rights/">diritti degli indigeni</a> sono alcuni tra i temi più rilevanti.</p>
<p>Quest&#39;anno il nostro team dell&#39;<a href="http://globalvoicesonline.org/-/world/middle-east-north-africa/">Africa medio-orientale e settentrionale</a> merita una menzione speciale. Hanno continuato a informare ininterrottamente sulle proteste, nonostante i silenzi stampa e le minacce. Immagini sanguinose sono circolate senza tregua, ma i nostri autori trovano voci e punti di vista costruttivi per il dialogo. Molto spesso condividono l&#39;umore e il contesto locali, difficilmente apprezzabili dall&#39;estero senza il supporto di una guida.</p>
<p>Forse per il primo anno in assoluto, la <a href="http://globalvoicesonline.org/-/world/east-asia/china/">Cina</a> non è presente nella top 20 dell&#39;anno. Si tratta di periodi particolarmente difficili per parlare di soggetti controversi - crudeltà vissuta anche dagli stessi autori di Global Voices di molte nazioni. È questo che rende le storie provenienti dalla libera comunicazione di ogni parte del mondo ancora più preziose.</p>
<p><strong>Questa la classifica degli articoli più letti su Global Voices nel 2011</strong>:</p>
<ol>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/01/egitto-cala-la-notte-dopo-una-giornata-di-rabbia/">Egitto: cala la notte dopo una giornata di rabbia</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/10/18/japan-were-losing-to-apple-and-heres-why/">Giappone: stiamo perdendo contro la Apple, ecco perché</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/10/mappe-e-info-online-sulle-inondazioni-in-tailandia/">Mappe e info online sulle inondazioni in Thailandia</a> (e anche <a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/10/18/thailand-flood-maps-and-disaster-monitoring-tools/">il post successivo</a>)</li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/06/siria-sequestrata-la-blogger-gay-girl-in-damascus/">Siria: sequestrata la blogger &#8216;Gay Girl in Damascus&#39;</a> (e <a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/06/09/syria-true-identity-of-arrested-blogger-questioned/">il post successivo</a>)</li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/06/dopo-malta-anche-le-filippine-affrontano-una-legge-sul-divorzio/">Dopo Malta anche le Filippine affrontano una legge sul divorzio</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/03/19/japan-tweeting-from-fukushima/">Giappone: i tweet da Fukushima</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/09/10/philippines-lolong-world%E2%80%99s-largest-crocodile/">Filippine: Lolong, il coccodrillo più grande del mondo</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/11/12/india-aishwarya-rais-baby-and-media-madness/">India: il bambino di Aishwarya Rai e la follia dei media</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/11/12/egypt-feminist-publishes-nude-photograph-to-express-her-freedom/">Egitto: una femminista pubblica una sua foto nuda per &#8220;esprimere la propria libertà&#8221;</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/03/giappone-tra-catastrofi-e-miracoli-il-resoconto-di-unesperienza-personale/">Giappone: tra catastrofi e miracoli, il resoconto di un&#39;esperienza personale</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/02/serbia-il-ruolo-dei-mercenari-serbi-nella-repressione-libica/">Serbia: il ruolo dei mercenari serbi nella repressione libica</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/03/il-giappone-terremoto-devasta-il-paese-subito-online-risorse-e-consigli-per-sopravvivere/">Giappone: terremoto devasta il Paese, subito online risorse e consigli per sopravvivere</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2010/10/myanmar-nuova-bandiera-e-nuovo-nome-ma-molti-sono-scettici/">Myanmar: nuova bandiera e nuovo nome, ma molti sono scettici&#8230;</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/10/31/mexico-fear-uncertainty-and-doubt-over-anonymous-opcartel/">Messico: paure, incertezze e dubbi intorno all&#39;operazione #OpCartel</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/07/10/argentine-songwriter-facundo-cabral-murdered-in-guatemala/">Il cantautore argentino Facundo Cabral assassinato in Guatemala</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/05/30/africa-france-who-is-nafissatou-diallo-victim-or-conspirator/">Africa, Francia: Nafissatou Diallo, vittima o cospiratrice?</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/03/12/japan-fear-in-fukushima/">Giappone: paura a Fukushima</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/03/25/libya-is-khamis-gaddafi-really-dead/">Libia: Khamis Gheddafi è davvero morto?</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/2011/02/07/egypt-the-kfc-revolution/">Egitto: la rivoluzione KFC</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in italiano" href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/05/spain-migliaia-di-manifestanti-in-piazza-contro-il-caro-vita-e-la-disoccupazione/">Spagna: migliaia di manifestanti in piazza contro il caro-vita e la disoccupazione</a></li>
</ol>
<p><strong>I nostri <a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/">reportage speciali</a> più visitati sono stati:</strong></p>
<ol>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="&lt;a href=">La rivoluzione egiziana del 2011</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/japan-earthquake-tsunami-2011/">Il terremoto in Giappone del 2011</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/bahrain-protests-2011/">Le proteste nel Bahrain del 2011</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/libya-uprising-2011/">Le insurrezioni in Libia nel 2011</a></li>
<li><a title="Articolo su Global Voices in inglese" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/tunisia-uprising-201011/">La rivoluzione tunisina nel 2011</a></li>
</ol>
<p>Nel 2011 il mondo ha imparato qualcosa in più sul potere trasformativo dei citizen media online. Noi crediamo che il modo migliore per appoggiare queste voci emergenti su scala globale sia ascoltarle. Grazie a voi che leggete Global Voices! E per chi volesse versare un contributo, basta <a href="http://globalvoicesonline.org/donate">andare qui</a>:</p>

		<form class='gvpaypal' action='https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr' method='post'>
			
		<input type='hidden' name='cmd' value='_s-xclick'/>
		<input type='hidden' name='hosted_button_id' value='42274UQE76FF4'/>
	
			<input type="hidden" name="lc" value="it"/>

			<div class='donatebutton'>
				<input type='submit' value='Versa un contributo a GV »'/>
			</div>
		</form>
	
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/' title='elenca tutti gli articoli di Solana Larsen'>Solana Larsen</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/nadia-dellapiana/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Nadia Dellapiana'>Nadia Dellapiana</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2012/01/06/global-voices-most-read-posts-in-2011/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/global-voices-i-post-piu-letti-del-2011/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fglobal-voices-i-post-piu-letti-del-2011%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fglobal-voices-i-post-piu-letti-del-2011%2F&#038;text=Global+Voices%3A+i+post+pi%C3%B9+letti+del+2011&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fglobal-voices-i-post-piu-letti-del-2011%2F&#038;title=Global+Voices%3A+i+post+pi%C3%B9+letti+del+2011' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fglobal-voices-i-post-piu-letti-del-2011%2F&#038;title=Global+Voices%3A+i+post+pi%C3%B9+letti+del+2011' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fglobal-voices-i-post-piu-letti-del-2011%2F&#038;title=Global+Voices%3A+i+post+pi%C3%B9+letti+del+2011' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2012%2F01%2Fglobal-voices-i-post-piu-letti-del-2011%2F&#038;title=Global+Voices%3A+i+post+pi%C3%B9+letti+del+2011' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2012/01/global-voices-i-post-piu-letti-del-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cina: nuova normativa stringente per il micro-blogging</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 03:13:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marta Fulcheri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cina]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[GV Advocacy]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=51637</guid>
		<description><![CDATA[La recente normativa delle autorità di Pechino obbliga gli utenti dei micro-blog a registrarsi col proprio nome se vogliono inserire commenti e non semplicemente 'consultare' i siti. Le critiche dei netizen su Sina Weibo censurate nel giro di pochi secondi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il 16 dicembre 2011, le autorità di Pechino hanno introdotto delle nuove norme per regolamentare il flusso di informazione sulle piattaforme di microblogging. La <a title="Testo integrale della normativa pubblicato in cinese su Sina" href="http://tech.sina.com.cn/roll/2011-12-16/12156524149.shtml">normativa sullo sviluppo e il controllo dei microblog</a> [zh], la cui versione inglese è consultabile via <a title="Traduzione in inglese della normativa su DigiCha" href="http://digicha.com/index.php/2011/12/translation-of-beijings-new-weibo-regulations">Bill Bishop</a> [en, <em>come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato</em>], obbliga gli utenti che intendano inserire dei commenti sui microblog a registrarsi col proprio nome, se non vogliono semplicemente &#8216;consultare&#39; il sito. I provider che offrono servizi di microblog sono tenuti a verificare l&#39;identità dei loro utenti entro 3 mesi.</p>
<p><strong>Contenuti proibiti</strong></p>
<p>In aggiunta, si vieta a tutti gli utenti di far circolare messaggi che:</p>
<p>1. vìolino i principi della costituzione;<br />
2. costituiscano una minaccia per la sicurezza nazionale, svelino segreti di Stato, incitino alla ribellione nei confronti dello stesso o mettano a repentaglio l&#39;unità della Nazione;<br />
3. danneggino l&#39;onore e gli interessi nazionali;<br />
4. incitino all&#39;odio e alla discriminazione razziale, mettendo a repentaglio la collaborazione tra gruppi etnici;<br />
5. vìolino la politica nazionale in materia religiosa, diffondendo superstizioni e culti religiosi;<br />
6. diffondano dicerie, nuocendo alla stabilità e all&#39;ordine pubblico;<br />
7. promuovano atti osceni, pornografia, gioco d&#39;azzardo, violenza, atti terroristici o criminali;<br />
8. diffondano informazioni o commenti diffamatori che ledano i diritti e gli interessi legittimi delle altre persone;<br />
9. incitino le persone a radunarsi illegalmente in processioni e dimostrazioni, disturbando l&#39;ordine pubblico;<br />
10. promuovano attività illegali per conto di organizzazioni civili;<br />
11. diffondano contenuti proibiti da altre leggi e regolamentazioni.</p>
<p><strong>Codice di verifica dell&#39;identità</strong></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-6625" title="registrazione con il proprio nome" src="http://advocacy.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/12/real-name.jpeg" alt="" width="260" height="194" /></p>
<p>Secondo quanto annunciato in <a title="Articolo in cinese su news.ifeng.com" href="http://news.ifeng.com/mainland/detail_2011_12/16/11373310_0.shtml">conferenza stampa</a> [zh] dagli amministratori pechinesi, l&#39;utente è tenuto ad autenticare la propria identità presso le autorità competenti. Successivamente, l&#39;autorità di riferimento rilascia un codice di verifica dell&#39;identità; solo allora, l&#39;utente può poi procedere alla registrazione del proprio account sul microblog.</p>
<p><em>China Media Project</em> pubblica una traduzione di <a title="Articolo in inglese su China Media Project" href="http://cmp.hku.hk/2011/12/16/17607">articoli locali</a> riguardanti la nuova normativa e i <a title="Articolo in inglese su China Media Project" href="http://cmp.hku.hk/2011/12/17/17638">commenti</a> del prof. Zhan Jiang, il quale si scaglia contro di essa per mancanza di fondamenti legali alla base della stessa.</p>
<p>Nel frattempo, la <em>China Central Television</em> - canale di propaganda statale per eccellenza - ha divulgato una serie di servizi speciali per pubblicizzare il nuovo sistema di creazione degli account sui microblog &#8212; Naturalmente, ogni critica pubblicata dai netizen su <em>Sina Weibo</em> viene automaticamente censurata nel giro di pochi secondi.</p>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://advocacy.globalvoicesonline.org/author/oiwan-lam/' title='elenca tutti gli articoli di Oiwan Lam'>Oiwan Lam</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/marta-fulcheri/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Marta Fulcheri'>Marta Fulcheri</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://advocacy.globalvoicesonline.org/2011/12/18/china-real-name-registration-for-micro-blogging/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging%2F&#038;text=Cina%3A+nuova+normativa+stringente+per+il+micro-blogging&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging%2F&#038;title=Cina%3A+nuova+normativa+stringente+per+il+micro-blogging' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging%2F&#038;title=Cina%3A+nuova+normativa+stringente+per+il+micro-blogging' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging%2F&#038;title=Cina%3A+nuova+normativa+stringente+per+il+micro-blogging' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging%2F&#038;title=Cina%3A+nuova+normativa+stringente+per+il+micro-blogging' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-nuova-normativa-stringente-per-il-micro-blogging/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Taiwan: Proteste contro il disegno di legge sull&#039;esproprio di terreni agricoli</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/taiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/taiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 22:56:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miriam Zappellini</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Legge]]></category>
		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Sviluppo]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan (ROC)]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=51479</guid>
		<description><![CDATA[Gli agricoltori protestano contro il disegno di legge proposto dal Governo sull'esproprio dei terreni, chiedendo l'esclusione di quelli coltivabili e la revisione delle relative procedure. Molti i rilanci e le testimonianze online.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Negli ultimi due anni hanno avuto luogo a Taiwan varie proteste di contadini contro l&#39;esproprio delle terre. Gruppi di coltivatori locali hanno richiesto al Governo di correggere il Land Expropriation Act per proteggere i terreni agricoli dall&#39;esproprio abusivo.</p>
<p>Visto che le elezioni presidenziali si stanno avvicinando, i membri dello Yuan Esecutivo hanno deciso di rivedere la legge. Tuttavia, invece di affrontare le preoccupazioni degli agricoltori, il 13 dicembre del 2011 i componenti dello Yuan Legislativo hanno passato una revisione dell&#39;Atto che reintroduce la precedenza del principio dello sviluppo rispetto ai diritti umani.</p>
<p>Il professore universitario Hsu SJ ha riassunto il problema del disegno di legge proposto (tradotto da Paul Cooper e Drew Cameron nel suo <a title="Vai al blog" href="http://sjhsu51545.blogspot.com/2011_09_01_archive.html">blog</a>) [en]:</p>
<blockquote><p>Primo, l&#39;espropriazione forzata della terra coinvolge i diritti umani e non è solo questione di quanto risarcimento viene offerto. Gli espropri forzati sono rari nelle democrazie costituzionali, a differenza di Taiwan. Questo perché tali Paesi considerano il problema come qualcosa che ha a che vedere con i diritti umani e che deve essere tenuto rigorosamente sotto osservazione.</p>
<p>Secondo, l&#39;esproprio delle terre è una questione strutturale e non semplicemente un problema di valutazioni tecniche. Poiché deruba la gente dei diritti di cui sopra garantiti dalla Costituzione, l&#39;esproprio delle terre deve rispettare dei requisiti molto rigidi: deve servire la comunità, essere assolutamente adeguato, essere scelto come ultima risorsa e completamente ricompensato. Nessuna di queste condizioni dovrebbe essere ignorata.</p></blockquote>
<div id="attachment_277565" class="wp-caption alignright" style="width: 231px"><a href="http://gaea-choas.blogspot.com/2011/12/blog-post_14.html"><img class="size-medium wp-image-277565  " title="L'anziana donna è preoccupata che la madre diventi una senzatetto." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/12/homeless-221x300.png" alt="L'anziana donna è preoccupata che la madre diventi una senzatetto. Immagine di CHYNG" width="221" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">L&#39;anziana donna è preoccupata che la madre diventi una senzatetto. Immagine di CHYNG</p></div>
<p>La giornalista indipendente Shuchuan ha confrontato nel suo <a title="Vai al blog" href="http://shuchuan7.blogspot.com/2011/12/blog-post_14.html">blog </a>[zh] le proposte dei gruppi di agricoltori e la revisione del Governo. Ovviamente, il disegno di legge che è passato non ha soddisfatto le richieste degli agricoltori per una giustizia procedurale:</p>
<blockquote><p>民間版本明確指出「特定農業區不得徵收」，只容許國防、水利等重大急迫者可考慮例外。行政院版雖也提出「特定農業區農牧用地不得納入」，但卻開了許多後門，例如包含國防、交通、公用事業、水利事業、公共衛生及環保事業、以及爭議最大的「經行政院核定的重大建設所需者，不在此限」。</p></blockquote>
<div class="translation">La società civile ha chiesto che &#8220;i terreni agricoli produttivi fossero esclusi dall&#39;esproprio&#8221;, tranne che per progetti di ampio pubblico interesse, come costruzioni militari e irrigazione. L&#39;emendamento proposto dallo Yuan Esecutivo include una lunga lista di eccezioni, quali l&#39;edilizia militare, i trasporti, l&#39;edilizia pubblica, l&#39;irrigazione, l&#39;igiene pubblica, progetti ambientali e &#8220;progetti che sono stati approvati dallo Yuan Esecutivo&#8221;.</div>
<blockquote><p>行政院願在徵收前舉行公聽會，但不願舉行聽證會。(兩者差異甚大，公聽會沒有法律效力，人民在公聽會所提意見是否被採納，全看主辦單位，而聽證會依行政程序法舉辦，各方在聽證會中所言具法律效力)</p></blockquote>
<div class="translation">Lo Yuan Esecutivo accetta solo di organizzare consultazioni pubbliche prima dell&#39;esproprio delle terre, ma non udienze pubbliche. (Le consultazioni pubbliche non sono vincolanti legalmente, l&#39;autorità può dare ascolto in modo selettivo ai suggerimenti proposti nella consultazione, mentre un&#39;udienza pubblica è un procedimento giudiziario e quello che è stato discusso è vincolante dal punto di vista legale).</div>
<blockquote><p>行政院版從過去的公告地價加四成改成「市價徵收」，但所謂「市價」是由地方政府調查，並提交「地價評議委員會」評定。但許多土地徵收案都由地方政府發動，如果再由地方政府調查、評議，農村陣線認為無法達到公正客觀。</p>
<p>民間版本提出應委託三位以上不動產估價師進行查估，再提出全部估價報告由中央主管機關做為審議的參考。</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>Lo Yuan Esecutivo ha cambiato l&#39;indennizzo per l&#39;esproprio delle terre da un prezzo fisso a un &#8220;prezzo di mercato&#8221;. Ma il cosiddetto &#8220;prezzo di mercato&#8221; viene proposto dal Governo locale alla &#8220;Commissione per la valutazione del prezzo terriero&#8221;. Poiché molti espropri vengono avviati dai governi locali, è molto improbabile che questi possano essere oggettivi nel valutare il prezzo dei terreni.</p>
<p>La società civile chiede una valutazione del prezzo dei terreni da parte di tre aziende di consulenza indipendenti, e un&#39;autorità del Governo centrale dovrebbe avere la reponsabilità di decidere il &#8220;valore di mercato&#8221;.</p>
</div>
<blockquote><p>如因徵收而無屋可住者的安置措施，行政院版提出的對象僅限於「徵收公告前有居住事實的低收入戶、或無屋可居住者」。</p>
<p>但民間版本提出安置應一視同仁，不必限定。</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>Secondo la proposta dello Yuan Esecutivo, il Governo si occuperà di trasferire solo i senzatetto e i cittadini con basso reddito toccati dall&#39;esproprio delle terre. La società civile chiede il reinsediamento per tutti.</p>
</div>
<p>Nella notte del 13 dicembre, mentre i politici dibattevano sulla revisione del Land Expropriation Act nello Yuan Esecutivo, agricoltori e attvisisti del Taiwan Rural Front dimostravano fuori dall&#39;edificio, chiedendo giustizia sui terreni. Qui sotto un breve video caricato da Taipeicitypost mostra la scena della protesta. I manifestanti continuavano a gridare &#8220;Per la giustizia terriera, non fate nessun compromesso&#8221;:</p>
<p style="text-align: center;"><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/vkUkRvSefVQ?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Molti agricoltori <a title="Vai al blog" href="http://jkily.blogspot.com/2011/12/blog-post.html">hanno poi raccontato </a>[zh] la propria storia di esproprio forzato delle terre. Lo studente universitario Xie Er-ting pubblica sul suo blog  quanto ha avuto modo di ascoltare dai contadini:</p>
<blockquote><p>獲選台灣十大經典好米的阿燈大哥，上台說：「各位，我的稻田也被徵收了。」連續三年獲得竹北稻米大賽前三名的農民，土地被璞玉計畫徵收，而規劃中的台大校區，迄今閒置十年。七十歲的阿嬤泛著淚，因為她一百歲的母親，可能隨時流離失所。一位客家老農，在台上講到最後，突然大聲唱起大家都聽不太懂的山歌，彷彿為了召喚什麼，彷彿他已經不知道還能做什麼，能讓他內心平靜。</p></blockquote>
<div class="translation">Brother Ar-den, il vincitore del concorso per i 10 migliori coltivatori di riso di Taiwan, dal palco ha detto a tutti: &#8220;Il mio terreno è stato espropriato&#8221;. Anche i terreni degli altri tre coltivatori CuhBei, che per tre anni consecutivi sono stati fra i primi tre nel concorso per il riso migliore, sono stati espropriati per la costruzione del campus della National Taiwan University. Ma il terreno espropriato è rimasto libero per dieci anni. Una donna di settanta anni ha pianto sul palco perché la madre centenaria sarebbe presto diventata una senzatetto. Un contadino Hakka non è riuscito a continuare il proprio discorso e ha iniziato a cantare una canzone popolare, come se stesse evocando gli spiriti per tranquillizzarsi.</div>
<p>Xie era molto triste e ha messo in discussione il ruolo del Governo:</p>
<blockquote><p>政府在哪裡？整個晚上，未見任何官員前來關心，制服警察在會場入口森冷地站成一排。立委們將法案逕付二讀，要在房間內「協調」，「分配」好這些人的未來去向。</p></blockquote>
<div class="translation">Dove è il Governo? Quella notte nessun funzionario governativo ha mostrato preoccupazione. Abbiamo visto solo agenti di polizia in piedi davanti al cancello, indifferenti nelle loro uniformi. I legislatori all&#39;interno dell&#39;edificio &#8221;negoziavano&#8221; durante la seconda lettura del disegno di legge, stabilendo il futuro delle persone fuori.</div>
<blockquote><p>在這個國家，我的家，可能因為一張莫名的公告，就被廉價徵收；在這個國家，年均收入兩萬美金，是世界的科技重鎮，卻讓一群年邁的老人，在寒風中請求大家幫忙，不要讓他們流離失所。我不知道這個國家進步在哪，我真的不知道。</p></blockquote>
<div class="translation">In questo Paese, casa mia potrebbe essere espropriata con un minimo risarcimento grazie a un &#8220;annuncio&#8221; inspiegabile. In questo Paese, il reddito annuo pro capite è di 20.000 dollari. È la Silicon Valley mondiale. Eppure quello che vediamo qui è un gruppo di anziani elemosinare aiuto in una fredda notte invernale. Non vogliono diventare dei senzatetto, tutto qui. Possiamo definire questo come un Paese avanzato? Non so proprio.</div>
<p>Certamente, l&#39;impatto dell&#39;esproprio delle terre a Taiwan è stato poderoso. Maggiori dettagli sono reperibili sul sito di <a title="Vai al sito" href="http://farmlandgrab.org/post/view/19772">Food Crisis and Global Land Grab</a> [en].</p>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/vergilyeh/' title='elenca tutti gli articoli di Vergil Yeh'>Vergil Yeh</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/miriam-zappellini/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Miriam Zappellini'>Miriam Zappellini</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2011/12/17/taiwan-disconcerting-land-expropriation-act/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/taiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre%2F&#038;text=Taiwan%3A+Proteste+contro+il+disegno+di+legge+sull%26%2339%3Besproprio+di+terreni+agricoli&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre%2F&#038;title=Taiwan%3A+Proteste+contro+il+disegno+di+legge+sull%26%2339%3Besproprio+di+terreni+agricoli' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre%2F&#038;title=Taiwan%3A+Proteste+contro+il+disegno+di+legge+sull%26%2339%3Besproprio+di+terreni+agricoli' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre%2F&#038;title=Taiwan%3A+Proteste+contro+il+disegno+di+legge+sull%26%2339%3Besproprio+di+terreni+agricoli' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre%2F&#038;title=Taiwan%3A+Proteste+contro+il+disegno+di+legge+sull%26%2339%3Besproprio+di+terreni+agricoli' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/taiwan-proteste-contro-il-disegno-di-legge-sullesproprio-delle-terre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cina: attore inglese maltrattato per aver provato a visitare attivista locale</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 23:19:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marta Fulcheri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[CANALI]]></category>
		<category><![CDATA[Cina]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[foto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Libertà d'espressione]]></category>
		<category><![CDATA[LINGUE]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[TIPO]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=51361</guid>
		<description><![CDATA[L'attore Christian Bale è stato bloccato con la forza mentre cercava di andare a far visita a un uomo che è per lui fonte di grande ispirazione: Cheng Guangcheng, avvocato e attivista per i diritti umani, illegalmente costretto agli arresti domiciliari nel suo villaggio.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Giovedì 15 dicembre, l&#39;attore inglese Christian Bale - a Pechino per promuovere il suo ultimo film <a title="Voce in italiano su Wikipedia" href="http://it.wikipedia.org/wiki/The_Flowers_of_War">The Flowers of War</a> [it] - ha intrapreso un viaggio in macchina di 8 ore per raggiungere la casa di <a title="Voce in inglese su Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chen_Guangcheng">Chen Guangcheng</a> [en, <em>come tutti i link successivi</em>], attivista cinese per i diritti umani, al momento costretto agli arresti domiciliari nel suo villaggio. Risultato: Bale è stato prima maltrattato e poi allontanato.</p>
<div id="attachment_277916" class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><a href="http://www.weibo.com/1676133907/xCfCoE4Lt"><img class="size-medium wp-image-277916 " title="Un fermo immagine del video girato dalla CNN, che ritrae Bale mentre viene allontanato." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/12/bale2-375x212.jpg" alt="Un fermo immagine del video girato dalla CNN, che ritrae Bale mentre viene allontanato." width="225" height="127" /></a><p class="wp-caption-text">Un fermo immagine del video della CNN ritrae Bale mentre viene allontanato</p></div>
<p>Alcuni reporter della CNN <a title="Articolo e video in inglese su CNN Asia" href="http://edition.cnn.com/2011/12/15/world/asia/china-bale-activist/index.html">si trovavano con lui</a>, quando l&#39;attore, nel tentativo di accedere al villaggio, è stato allontanato a forza da alcune guardie, che alla guida di un minivan si sono poi date all&#39;inseguimento di Bale e compagni per 40 minuti circa. Al momento, su Sina Weibo e altri siti web, imperversano gag e battute sul presunto &#8216;inseguimento di Batman&#39;.</p>
<p>Lo scorso mese il New York Times ha <a title="Articolo in inglese sul New York Times" href="http://www.nytimes.com/2011/11/16/opinion/why-china-wont-listen.html">pubblicato</a> un articolo di Chen Min, stimato giornalista cinese, che ha suscitato forti <a title="Post in inglese su China Blues" href="http://pjmooney.typepad.com/my-blog/2011/11/why-china-wont-listen-the-experts-weigh-in.html">polemiche</a> da parte di alcuni attivisti cinesi: Chen sostiene che, in casi simili, soltanto una politica diplomatica pacata possa condurre all&#39;allentamento delle repressioni; a suo dire, quando il governo cinese rischia di &#8216;perdere la faccia&#39; a livello internazionale, i funzionari locali sono molto più restii ad ammorbidire il controllo.</p>
<p>Altri ribattono che, se i cittadini cinesi non possono parlare a nome di Chen per via di un rigido sistema di censura ed elaborate misure politiche e se agli stranieri viene chiesto di tacere senza intervenire, allora personaggi costretti in assoluto isolamento come Cheng Guangcheng sono forse destinati a rimanere ignorati, senza possibilità alcuna di far sentire la propria voce?</p>
<div id="attachment_277917" class="wp-caption aligncenter" style="width: 385px"><a href="http://www.weibo.com/1930653571/xCgjP9ZYU"><img class="size-medium wp-image-277917 " title="Christian Bale, immagina tratta da Weibo" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/12/bale3-375x275.jpg" alt="Christian Bale, immagina tratta da Weibo" width="375" height="275" /></a><p class="wp-caption-text">Christian Bale, immagina tratta da Weibo</p></div>
<div class="notes">
<p>Altri articoli di Global Voices [in inglese] riguardanti il caso di Cheng Guangcheng:</p>
<ul>
<li>10 Nov - <a title="Post in inglese su GV" href="http://globalvoicesonline.org/2011/11/10/china-free-guangcheng-dark-glasses-portraits/">China: Free Guangcheng, Dark Glasses Portraits</a></li>
<li>2 Nov - <a title="Post in inglese su GV" href="http://globalvoicesonline.org/2011/11/02/china-visit-blind-activist-in-november/">China: Visit Blind Activist in November</a></li>
<li>31 Oct - <a title="Post in inglese su GV" href="http://globalvoicesonline.org/2011/10/31/china%E2%80%99s-stability-machine-and-the-detention-of-chen-guangcheng/">China’s Stability Machine and the Detention of Chen Guangcheng</a></li>
<li>11 Oct - <a title="Post in inglese su GV" href="http://globalvoicesonline.org/2011/10/11/china-more-visits-to-the-blind-activist-chen-guangcheng/">China: More Visits to the Blind Activist Chen Guangcheng</a></li>
</ul>
</div>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/feng37/' title='elenca tutti gli articoli di John Kennedy'>John Kennedy</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/marta-fulcheri/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Marta Fulcheri'>Marta Fulcheri</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2011/12/16/china-actor-christian-bale-roughed-up-trying-to-visit-chen-guangcheng/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale%2F&#038;text=Cina%3A+attore+inglese+maltrattato+per+aver+provato+a+visitare+attivista+locale&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale%2F&#038;title=Cina%3A+attore+inglese+maltrattato+per+aver+provato+a+visitare+attivista+locale' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale%2F&#038;title=Cina%3A+attore+inglese+maltrattato+per+aver+provato+a+visitare+attivista+locale' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale%2F&#038;title=Cina%3A+attore+inglese+maltrattato+per+aver+provato+a+visitare+attivista+locale' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale%2F&#038;title=Cina%3A+attore+inglese+maltrattato+per+aver+provato+a+visitare+attivista+locale' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-attore-inglese-maltrattato-per-aver-provato-a-visitare-attivista-locale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cina: proteste e repressioni in un villaggio del Guangdong</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2011 17:06:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silvia Torchio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[Cina]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong (Cina)]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Sviluppo]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=51230</guid>
		<description><![CDATA[Nella provincia del Guangdong l'acquisizione illegale di terreni ha ancora una volta portato a proteste su larga scala, seguite da una morte sospetta e da interventi repressivi. Un cronista scrive, "Si tratta del primo incidente di massa che ha proposto un impegno politico". Commenti e ricadute online sulla vicenda.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="voce su wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/2011_Lufeng_city_riot">Dal settembre 2011</a> [en, <em>come i link successivi eccetto ove diversamente indicato</em>], centinaia di abitanti del villaggio di Wukan nella contea di Lufeng, provincia del Guangdong, hanno iniziato a protestare contro l’acquisizione illegale di terreni, e la scorsa settimana (prima settimana di dicembre), la polizia armata è entrata nel villaggio e ha arrestato numerosi organizzatori della protesta.</p>
<p>L’11 dicembre  si è saputo della morte del leader dei contestatori, Xue Jinbo, tre giorni dopo il suo arresto, in un centro di detenzione della polizia. Quest&#39;ultima ha dichiarato che a causarne il decesso sia stato un attacco di cuore, ma la famiglia sostiene che Xue sia stato torturato a morte. Indignati per il presunto omicidio di Xue, gli abitanti di Wukan si stanno preparando a portare avanti una battaglia contro le autorità locali e molti netizen sono preoccupati perchè l’incidente non si trasformi in una repressione sanguinosa.</p>
<p>Secondo quanto riportato da alcuni giornali di Hong Kong, l’appezzamento di terreno collettivo in questione ha un valore superiore ai 700 milioni di RMB [Renminbi - valuta della Repubblica Popolare Cinese]. Il 22 settembre, Chan Man Ching, promotore immobiliare di Hong Kong, insieme ad un cospicuo numero di malviventi locali, è entrato con la forza nel villaggio e ha picchiato brutalmente i manifestanti. <a title="articolo di The Epoch Times in inglese" href="http://www.theepochtimes.com/n2/china-news/thousands-of-guangdong-farmers-march-for-rights-146520.html">Migliaia di persone hanno quindi circondato il palazzo governativo della contea di Lufeng</a> il 21 novembre, e le autorità locali hanno promesso agli abitanti che la disputa sarebbe stata risolta da rappresentanti del villaggio rieletti entro 15 giorni.</p>
<p>Ecco di seguito un breve documentario prodotto dalla China Sun TV sulle proteste del villaggio Wukan::</p>
<div class="Video da Youtube" style="text-align: center;"><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/AbEULfpoLQc?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p>Giunto il giorno della scadenza, invece di mantenere la promessa, il governo locale è entrato in azione arrestando gli organizzatori della manifestazione.<br />
In reazione a quanto avvenuto, due giorni dopo gli abitanti hanno posto sotto assedio l’ufficio del comitato del Partito Comunista locale. Il 10 dicembre, alla notizia che la polizia avrebbe effettuato numerosi arresti, migliaia di abitanti hanno bloccato la strada che conduce al villaggio.</p>
<p><strong>La polizia armata ha circondato il villaggio</strong></p>
<div id="attachment_276791" class="wp-caption alignright" style="width: 205px"><a href="http://wqw2010.blogspot.com/2011/12/blog-post_12.html?spref=tw"><img class="size-medium wp-image-276791" title="xue" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/12/xue-195x300.jpg" alt="" width="195" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Xue Jinbo dal sito web Chinese Human Rights Defenders</p></div>
<p><strong></strong>Su Twitter @milpitas95035 <a title="post originale in cinese" href="http://twitter.com/#!/milpitas95035/status/146067553582718977">offre un resoconto della situazione</a> [zh]:</p>
<blockquote><p>广东陆丰乌坎村于今天（12月11日）凌晨四点半左右，一千多名全副武装的警察准备再次进村抓捕。村民闻讯敲响铜锣，五千多村民拿起棍棒、农具把守村口，与警察对峙。期间警察发射五十多枚催泪弹和其它弹药，上午7点左右村民被迫撤离村口，之后警察全部撒离。据说同一时间，其他镇发生了游行示威。</p></blockquote>
<div class="translation">Oggi, 11 dicembre, intorno alle 4.30 del mattino, nel paese di Wukan nella contea di Lufeng, provincia del Guangdong, più di un migliaio di poliziotti armati hanno tentato di entrare nel villaggio e arrestare gli abitanti, che, appresa la notizia, si sono reciprocamente allertati e in più di 5000 hanno impugnato i bastoni per affrontare la polizia. Nel frattempo, gli agenti hanno gettato più di cinquanta candelotti lacrimogeni. Gli abitanti sono stati costretti a ritirarsi intorno alle 7 del mattino, a cui è seguita la ritirata della polizia. Si è diffusa anche la notizia di altre dimostrazioni in atto nei villaggi vicini.</div>
<p>A questo punto, si diffondeva l’annuncio della morte di Xue Jinbo.  @fumanduo<a title="post originale in cinese" href="http://twitter.com/#!/fumanduo/status/146071348882583552"> rilancia la notizia</a> [zh] via Twitter:</p>
<blockquote><p>:【关注乌坎】村民消息：目前薛锦波遗体在海丰殡仪馆，村民看到薛身上多处被打到皮开肉绽，家属希望领回遗体遭到拒绝．目前村外大批警察集结，进出不便．村民正在开会，准备下午冲出乌坎，再次上＃访</p></blockquote>
<div class="translation">[Focus su Wukan] Fonti dagli abitanti di Wukan: il corpo di Xue Jinbo si trova ora nella camera mortuaria di Hai Feng. Riporta molte ferite e le autorità hanno rifiutato la richiesta della famiglia di riaverne il corpo. Ora numerosi agenti della polizia stazionano fuori dal villaggio ed è molto difficile per le persone entrare o uscire.  Si stanno quindi radunando e programmano di forzare il blocco della polizia e di fare un ulteriore tentativo di ricorso.</div>
<p>In seguito all’incontro, gli abitanti hanno esortato amici e parenti, attualmente lontani da Lufeng, a tornare a casa, per proteggere il loro luogo natio. Dal post di <a title="post originale in cinese" href="http://twitter.com/#!/fumanduo/status/146091501166927872/photo/1">@fumanduo</a> [zh]:</p>
<blockquote><p>乌坎人正排队等公安来抓。村民在网上发出紧急通告，呼吁所有陆丰人速回当地保卫家乡http://pic.twitter.com/BON71kH0</p></blockquote>
<div class="translation">I residenti a Wukan stanno aspettando che la polizia arrivi ad arrestarli. Hanno quindi urgente bisogno che tutte le persone di Lufeng tornino a casa per proteggerne famiglia e parenti. http://pic.twitter.com/BON71kH0</div>
<p>Gli abitanti hanno anche adibito il palazzo del comitato del villaggio a camera mortuaria (dal post di @<a title="post originale in cinese" href="http://twitter.com/#!/yokel007/status/146132722413346816/photo/1">yoke1007</a>):</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-medium wp-image-276780 aligncenter" title="lutto" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/12/mourning-375x281.jpg" alt="" width="375" height="281" /></p>
<p>In seguito al presunto omicidio di Xue, il giornalista di Pechino, Liu Xiannao, si dichiara pessimista circa gli sviluppo della vicenda:</p>
<blockquote><p>薛锦波之死，标志着乌坎理性维权模式的失败与破产。理性与非理性，在强权面前，已皆为绝途。</p></blockquote>
<div class="translation">La morte di Xue Jinbo rappresenta l’ultima sconfitta della protesta razionale e della difesa dei diritti del popolo. Razionale o meno, quando ci si confronta con un dittatore, non c’è mai via di uscita.</div>
<p><strong>Ancora una volta la teoria del complotto straniero!</strong></p>
<p>Le testate d&#39;informazione locale sottovalutano gli incidenti di Wukan o li interpretano come un complotto straniero.<br />
Un contadino affranto su Sina Weibo esclama:</p>
<blockquote><p>陸丰政府先斷我們網絡再斷我們糧食。。我們做錯了什麼？要在我們烏坎村貪48億省政府你們就眼睜睜看着一万多人餓死？在外做事的人有家回不得這社會還有天理。。媒體全部听汕尾一句宣告就胡亂報導。記者請用職業道德去現場了解吧。南都，廣州日报，羊城晚报，今日一线们不要用假新闻去迷惑百姓吧</p></blockquote>
<div class="translation">Il governo di Lufeng ha tagliato le nostre connessioni Internet e i nostri rifornimenti alimentari…Cosa abbiamo fatto per meritarci tutto questo? Il governo locale ha preso 4.8 bln di RMB dagli abitanti e l’amministrazione provinciale cosa fa? Sta lì seduta a guardare che decine di migliaia di persone muoiano di fame? Coloro che se ne sono andati per lavoro non possono tornare? Che razza di società è questa? I media danno solo voce ai comunicati stampa del governo di <a title="voce su wikipedia in italiano" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Shanwei">Shanwei</a>[it]. Venite a veder voi stessi a Wukan. Southern Metropolis Daily, Guanzhou Daily, Yangchang Evening News, per favore non prendete in giro la gente con false notizie.</div>
<p>L’utente Twitter @pangjiaoming  prova rancore verso le autorità del Guandong che hanno <a title="post originale in cinese" href="http://twitter.com/#!/pangjiaoming/status/145300636949417984">etichettato l’incidente come complotto straniero</a> [zh]:</p>
<blockquote><p>还没起床拿IPAD看新闻，惊闻广东当局指责乌坎事件有境外势力参与。什么境外势力？不就是浩浩荡荡的民主潮流么！孙文先生之三民诉求，民主、民权、民生一个都没落实好！求求双头鹰老毛子，把中国的领土还回来，把境外势力共产党带回去！</p></blockquote>
<div class="translation">Ho appreso la notizia dall&#39;Ipad, mentre ero ancora a letto. Sono rimasto così stupito dalla notizia che le autorità del Guangodong affermino che ci sia un’influenza straniera nell’incidente di Wukan. Che tipo di ingerenza sarà mai? La democrazia è un&#39;ondata! I tre principi del popolo di Sun Yatsen, democrazia, nazionalismo e benessere, non hanno ancora trovato applicazione. Per favore restituite la Cina al popolo e cacciate via il vero potere straniero – i Comunisti – dal territorio cinese.</div>
<p>Lo scrittore He Sanwei, su Sina Weibo <a title="post originale in cinese" href="http://weibo.com/1195347197/xBFLoh2wJ">afferma</a> [zh]:</p>
<blockquote><p>就算是“境外反动势力插手”了，也不是原罪，还要看做的什么知道吗？今天的中国不是还派出部队去插手外国，还称为维和不是吗？今天的中国政府不就是境外反动势力插手建立的吗？今天的联合国人权公约和政治公约，不都是由境外反动势力发起，中国作为联合国成员国最后承认和签署的吗？郑雁雄书记你说呢？</p></blockquote>
<div class="translation">Anche se ci fosse un’ingerenza straniera, non è un peccato imperdonabile. Dobbiamo guardare alla natura dell’incidente. Anche noi abbiamo inviato truppe all’estero, per un obiettivo di pace, giusto? Il nostro governo attuale è anche costituito da un potere straniero, no? Oggi le convenzioni delle Nazioni Unite sui Diritti Umani e Politici sono tutte gestite da poteri stranieri, e non è forse la Cina un membro delle Nazioni Unite? Il segretario del Partito di Shanwei,  Zhen Yanxiong, cos’ha da dire a proposito?</div>
<p>Il cronista di notizie politiche, Zhu Zhiyong, giustamente afferma che la retorica dell’“ingerenza straniera” serve solo a giustificare una repressione brutale:</p>
<blockquote><p>广东陆丰群体事件公开打出反对独裁口号，为大陆群体事件历史上第一次，无疑有深刻政治背景。目前在阴谋论定调下抓捕行动正在进行中。汕尾市委书记郑雁雄特别强调，有境外势力插手。既然如此，中国公众需要真相，不得含糊其辞，是哪个国家，什么势力！怎样插手？用了什么手段？请郑雁雄书记明白交代！！</p></blockquote>
<div class="translation">L’incidente di massa a Lufeng testimonia un’aperta richiesta per la fine della dittatura. Questo è il primo incidente di massa che ha proposto un impegno politico. La teoria della cospirazione serve a giustificare gli arresti. Il segretario di partito di Shanwei, Zheng Yanxiong, sottolinea che l&#39;influenza straniera abbia avuto un ruolo nell’incidente. Il popolo cinese dovrebbe pretendere la verità e una chiara spiegazione. Quali Paesi stranieri? Che tipo di influenza? Come? Attraverso quali mezzi? Zheng Yanxiong, risponda alle nostre domande, per favore!</div>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/' title='elenca tutti gli articoli di Oiwan Lam'>Oiwan Lam</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/silvia-torchio/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Silvia Torchio'>Silvia Torchio</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2011/12/12/china-a-guangdong-village-on-the-verge-of-a-brutal-crackdown/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong%2F&#038;text=Cina%3A+proteste+e+repressioni+in+un+villaggio+del+Guangdong&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong%2F&#038;title=Cina%3A+proteste+e+repressioni+in+un+villaggio+del+Guangdong' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong%2F&#038;title=Cina%3A+proteste+e+repressioni+in+un+villaggio+del+Guangdong' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong%2F&#038;title=Cina%3A+proteste+e+repressioni+in+un+villaggio+del+Guangdong' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong%2F&#038;title=Cina%3A+proteste+e+repressioni+in+un+villaggio+del+Guangdong' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-proteste-e-repressioni-in-un-villaggio-del-guangdong/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cina: la norma sulla &#8216;prostituzione minorile&#039; protegge gli stupratori</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 16:03:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marta Fulcheri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[Cina]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Diritti umani]]></category>
		<category><![CDATA[Donne & Genere]]></category>
		<category><![CDATA[Giovani]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Legge]]></category>
		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=51033</guid>
		<description><![CDATA[Ancora una volta dei funzionari governativi si sono salvati da pesanti accuse di stupro ai danni di una minorenne, 'riclassificando' il reato come 'prostituzione minorile'. Netizen e cittadini si mostrano profondamente oltraggiati davanti a questi assurdi rimaneggiamenti legali.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A ottobre 2011, in una piccola città dello Shaanxi, una ragazzina di 12 anni è stata stuprata da quattro funzionari governativi, in seguito accusati di &#8216;prostituzione minorile&#39;. La polizia locale sostiene che, dal momento che gli imputati hanno avuto rapporti sessuali con la ragazza sia a settembre sia all&#39;inizio di ottobre, l&#39;azione non è classificabile come &#39;stupro di gruppo&#39; (anche se la vittima è stata costretta a subire tali rapporti).</p>
<p>In Cina, lo stupro di un minorenne è punito con la detenzione tra i dieci anni e l&#39;ergastolo, mentre la prostituzione minorile prevede soltanto dai tre ai dieci anni di carcere; in certi casi, avere rapporti sessuali con ragazze minorenni non è neppure considerato reato.</p>
<p><strong>La protesta pubblica</strong></p>
<p>Quello dello Shaanxi non è il primo episodio di &#8220;riclassificazione&#8221; di reato ad opera di funzionari governativi, che, rischiando severe pene legali per i crimini commessi, tentano così di salvarsi. Soltanto nel 2009, diversi <a title="Post originale in cinese su Sohu" href="http://star.news.sohu.com/s2011/ljsn">ufficiali governativi delle province di Guizhou, Fujian, Zhejiang e Sichuan</a> [zh,<em> come tutti i link successivi</em>] hanno adottato le stesse tattiche legali per difendere casi di stupro di minore che li vedevano coinvolti.</p>
<p>Dal 2008, diversi rappresentanti del Popolo <a title="Articolo in cinese su Xinhuanet" href="http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/legal/2011-12/06/c_122383823.htm">hanno chiesto</a> la revisione del codice penale affinché la &#8216;prostituzione minorile&#39; venga convertita in &#39;stupro di minore&#39;. All&#39;inizio di quest&#39;anno, i rappresentanti della Federazione delle donne cinesi hanno promosso una campagna di firme collettive durante l&#39;Assemblea nazionale del Popolo. Ciononostante, il loro appello non è stato preso sul serio. Nessuna dichiarazione pubblica è stata rilasciata da coloro che sono contrari all&#39;emendamento.</p>
<p>La docente universitaria Xiao Xuehui si è schierata più volte in favore dell&#39;abolizione della legge che difende la prostituzione minorile, scrivendo su un forum pubblico aperto da Netease dopo l&#39;episodio nello Shaanxi. La seguente citazione è tratta da una trascrizione di un suo discorso, pubblicato su <a title="Sito in cinese di China Elections" href="http://www.chinaelections.org/newsinfo.asp?newsid=219260">China Elections</a>:</p>
<blockquote><p>嫖宿幼女罪恐怕是本朝一大发明。这个罪名含有一个混帐前提：幼女心智成熟、有完全行为能力。逻辑的结论就是：把受到性侵犯的幼女贴上“卖淫女”标签。这是以国家法律之名对受害幼女进行的再次伤害。</p></blockquote>
<div class="translation">La &#8216;prostituzione minorile&#39; è una grande invenzione dell&#39;attuale dinastia regnante. La giustificazione di questo crimine si basa su una premessa vergognosa: cioè che una minorenne possa essere considerata alla stregua di un individuo adulto e maturo, capace di prendere decisioni in autonomia, senza rischiare di incorrere in manipolazioni esterne. La conclusione è che la vittima del reato sessuale viene etichettata come &#8216;prostituta&#39;. Si tratta di una doppia vittimizzazione di tutti quei bambini e quei minorenni che subiscono abusi nel nome della legge cinese.</div>
<blockquote><p>值得注意的是，无论此次陕西案件，还是之前出现在贵州、四川、福建的若干起以这个罪名定案的案件，犯罪人都是公职人员：法官、国税局长、校长、镇长等等。这个罪名的设立似乎在实践中呈现出跟“利益逢官递增”规律相对应的规律：罪名逢官递减。恐怕很难避免人们对立法意图的猜测。</p></blockquote>
<div class="translation">Dovremmo tenere conto del fatto che tutte le persone incriminate da questa legge sono funzionari di governo: un giudice, il direttore di un dipartimento per le imposte, un dirigente scolastico, un sindaco, etc. L&#39;ultimo episodio dello Shaanxi è molto simile a quelli verificatisi in precedenza nel Guizhou, nel Sichuan e nel Fujian. Di fatto si tratta di una legge che riduce la responsabilità dei colpevoli e il cui unico obbiettivo sembra quello di servire e tutelare gli interessi degli ufficiali di governo. Questa è una conclusione abbastanza logica fra la gente comune.</div>
<p><strong>Storia della legge</strong></p>
<p>Alcuni commentatori pro-governativi hanno cercato di difendere la polizia dello Shaanxi citando online dei vecchi procedimenti legali. I netizen più critici hanno poi condotto delle ricerche per scoprire chi fosse responsabile della legislazione e della sua interpretazione. La rivista online ACFun ha pubblicato uno speciale dedicato alla &#8216;Abolizione della legge sulla prostituzione minorile&#39;, ricostruendone la storia fino al 1997, anno della <a title="Post originale in cinese su ACFun" href="http://www.acfun.tv/v/ac269532">riforma del diritto penale</a>. È proprio dopo la riforma che è stata ufficializzata la distinzione tra &#8216;prostituzione&#39; e &#39;stupro&#39; di minore.</p>
<p>Dopo aver che scavato a fondo nei verbali giudiziari, Bao Can, <a title="Post originale in cinese su Weibo" href="http://weibo.com/1658901920/xAAvGFjzT">scrive</a>:</p>
<blockquote><p>1997年“嫖宿幼女罪”单独入刑后性侵案明显增多，3年之间猛增20多倍。2003年1月，前最高法院副院长黄松有针对嫖宿幼女罪出台司法解释：“行为人确实不知道对方是不满14周岁的幼女，双方自愿发生性关系，未造成严重后果，情节显著轻微的，不认为是犯罪。”——天朝威武，免得误了各位官人采补</p></blockquote>
<div class="translation">Dal 1997 moltissime persone sono state citate in giudizio con l&#39;accusa di &#8216;prostituzione minorile&#39;; nel giro di soli tre anni, il loro numero è aumentato di 20 volte. L&#39;ex giudice delegato della Corte suprema della Repubblica popolare, Huang Songyou, ha dato un&#39;interpretazione della legge nel gennaio 2003: &#8216;Se l&#39;imputato non è conoscenza del fatto che la controparte ha meno di 14 anni e se la relazione sessuale avviene con il consenso di entrambe le parti, senza che si verifichino conseguenze gravi e in circostanze del tutto normali, l&#39;azione non è considerabile come reato&#39;. - La dinastia imperiale tutela la salute dei suoi funzionari. [Un&#39;antica tradizione vuole che la vita di un uomo si allunghi se egli ha rapporti con donne vergini]</div>
<p>Sul forum di Tianya, Girssonlin <a title="Thread originale in cinese su Tianya" href="http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/2333528.shtml">analizza</a> in dettaglio i punti sostenuti da Huang:</p>
<blockquote><p>让我们来看看司法解释中最邪恶的一段文字：“本罪的犯罪对象是特殊对象，不仅特殊在其是不满十四周岁的幼女，而且特殊在其为卖淫的幼女，如果行为人以欺骗手段对非卖淫的幼女实施奸淫行为的，则构成强奸罪。需指出的是，这里的卖淫的幼女，如果是幼女自愿或主动卖淫的，则一般地说明了幼女认识到其行为的卖淫性质，如果幼女是被他人（而非嫖宿者）引诱或强迫卖淫，则不要求其认识到行为的卖淫性，只要求客观上是在卖淫即可。”<br />
简单的可解释为，不管幼女是否自愿，即使她受到威胁和强迫，只要有老鸨，就算卖淫。显而易见，这个司法解释保护的是犯罪者而非未成年少女。</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>Diamo un&#39;occhiata a uno dei passaggi più mostruosi della sua interpretazione: &#8220;Le vittime di questi reati rappresentano dei casi particolari. La particolarità non sta soltanto nel fatto che queste ragazze hanno meno di 14 anni, ma anche nel fatto che si tratta di prostitute. Se l&#39;imputato ha avuto rapporti con una minorenne che non è una prostituta, possiamo parlare di stupro. Ma se la ragazza agisce volontariamente, allora va da sé che è consapevole di agire alla stregua di una prostituta. Se la minorenne è sotto la protezione di qualcuno o è forzata a prostituirsi da parti terze, anche qualora non fosse consapevole del proprio agire da prostituta, è evidente che il contesto rimane lo stesso quello della prostituzione.&#8221;</p>
<p>In poche parole, non importa che la ragazza sia costretta o meno ad avere rapporti sessuali; se c&#39;è chi la sfrutta, si tratta di prostituzione. È chiaro che l&#39;interpretazione legale è studiata per proteggere il criminale piuttosto che le ragazze.</p>
</div>
<p>Come può esistere un&#39;interpretazione tanto ridicola della legge in Cina? Una risposta ce la dà lo stesso Huang Songyou, giudice delegato della Corte suprema cinese tra il 2002 e il 2008, accusato di corruzione a gennaio 2010 e incarcerato a vita due mesi dopo. E&#39; stato il quotidiano Tai Kung Daily, portavoce del Partito comunista cinese a Hong Kong, ha denunciare un &#8216;interesse speciale&#39; di Huang per le minorenni (via <a title="Articolo in cinese su Xinhuanet" href="http://news.xinhuanet.com/fortune/2010-01/15/content_12812667.htm">Xinhuanet</a>).</p>
<p>Naturalmente, questi episodi non bastano a chiarire perché il governo si rifiuti tuttora di emendare la normativa e tutelare eventuali future vittime. Secondo i dati forniti dal <a title="Articolo in cinese su 360doc" href="http://www.360doc.com/content/11/1204/10/317095_169545384.shtml">Ufficio per le petizioni della Federazione di tutte le donne cinesi</a>, il numero di abusi di minore è passato da 135 nella seconda metà del 1997 a 2,948 nel 1998, a 3,619 nel 1999 e a 3,081 nel 2000. E negli anni più recenti, il numero è  aumentato ulteriormente.</p>
<div class="notes">Foto del titolo di <a title="Profilo di jani rocafort su Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/janirocafort/2247721314/">jani rocafort</a>, ripresa da Flickr con licenza Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic (CC BY-NC-ND 2.0).</div>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/' title='elenca tutti gli articoli di Oiwan Lam'>Oiwan Lam</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/marta-fulcheri/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Marta Fulcheri'>Marta Fulcheri</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2011/12/08/china-outrage-as-underage-prostitution-law-protects-child-rapists/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori%2F&#038;text=Cina%3A+la+norma+sulla+%26%238216%3Bprostituzione+minorile%26%2339%3B+protegge+gli+stupratori&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori%2F&#038;title=Cina%3A+la+norma+sulla+%26%238216%3Bprostituzione+minorile%26%2339%3B+protegge+gli+stupratori' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori%2F&#038;title=Cina%3A+la+norma+sulla+%26%238216%3Bprostituzione+minorile%26%2339%3B+protegge+gli+stupratori' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori%2F&#038;title=Cina%3A+la+norma+sulla+%26%238216%3Bprostituzione+minorile%26%2339%3B+protegge+gli+stupratori' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Fcina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori%2F&#038;title=Cina%3A+la+norma+sulla+%26%238216%3Bprostituzione+minorile%26%2339%3B+protegge+gli+stupratori' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/cina-la-norma-sulla-prostituzione-minorile-protegge-gli-stupratori/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Taiwan (ROC): verso le elezioni presidenziali 2012</title>
		<link>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/taiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012/</link>
		<comments>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/taiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 21:50:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silvia Torchio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia orientale]]></category>
		<category><![CDATA[CANALI]]></category>
		<category><![CDATA[Cina]]></category>
		<category><![CDATA[Cinese]]></category>
		<category><![CDATA[Citizen Media]]></category>
		<category><![CDATA[Elezioni]]></category>
		<category><![CDATA[Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[LINGUE]]></category>
		<category><![CDATA[Politica]]></category>
		<category><![CDATA[prima pagina]]></category>
		<category><![CDATA[Storia]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan (ROC)]]></category>
		<category><![CDATA[TIPO]]></category>
		<category><![CDATA[weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://it.globalvoicesonline.org/?p=50915</guid>
		<description><![CDATA[Il coinvolgimento dei netizen cinesi nei dibattiti sulle presidenziali a Taiwan rivela la maggiore attenzione prestata alle elezioni dell'isola, marcando il diverso atteggiamento dei cittadini rispetto alle relazioni  con la Cina continentale.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il primo dei tre dibattiti televisivi sulle <a title="Voce su Wikipedia in inglese"href="http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_China_presidential_election,_2012">prossime elezioni presidenziali</a> [en] a Taiwan si è tenuto lo scorso weekend ed <a title="pagina di taiwannews in inglese" href="http://www.taiwannews.com.tw/etn/news_content.php?id=1777936"> è stato seguito  con grande attenzione</a> [en] dai microblogger della Cina continentale. </p>
<p><strong>MoveOn.org.tw</strong></p>
<p>Il leader del Kuomintanga (KMT) è sempre <a title="voce su wikipedia in italiano" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Ma_Ying-jeou">Ma Ying-jeou</a> [it], mentre il Partito Progressista Democratico (DPP), ora non più guidato da Chen Shui-bian, sembra pronto a fare il suo ritorno capeggiato dalla prima candidata donna alle presidenziali, <a title="voce su wikipedia in italiano" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tsai_Ing-wen">Tsai Ing-wen</a> [it].<br />
Un terzo candidato,<a title="voce su wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/James_Soong"> James Soong</a> [en], sostiene che andrà avanti solo <a title="pagina di Jerome Keating in inglese" href="http://www.jeromekeating.com/writing-2011-q4/100211.html">se riuscirà ad ottenere un milione<br />
di firme</a> [en].</p>
<div id="attachment_274834" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/12/taiwanelection.jpg"><img class="size-medium wp-image-274834 " title="fermo immagine di Ma Ying-jeou (S) e Tsai Ing-wen durante il dibattito televisivo." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2011/12/taiwanelection-300x300.jpg" alt="fermo immagine di Ma Ying-jeou (S) e Tsai Ing-wen durante il dibattito televisivo." width="300" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">fermo immagine di Ma Ying-jeou (S) e Tsai Ing-wen durante il dibattito televisivo.</p></div>
<p>La gente ha potuto guardare la diretta del dibattito attraverso vari canali televisivi in streaming sul web e spezzoni di questo  sono stati<a title= "post originale in cinese" href="http://weibo.com/1045529987/xAq03f1PN"> postati</a> [zh] su tutti i maggiori siti web di condivisione video, ma la discussione si è raccolta soprattutto attorno a <a title= "voce su wikipedia in italiano" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Sina_Weibo">Sina Weibo</a>[it]. Molti visitatori che si aspettavano qualcosa di entusiasmante come il dibattito per le primarie USA del Partito Repubblicano sono rimasti delusi e numerose discussioni &#8216;livetweet&#39; in Rete hanno cercato di evidenziare ciò che molti ritengono ovvio:</p>
<blockquote><p>大明宫梦锦瑟年华：真的是民主，既然台湾可以这样，中国也可以这样子。</p></blockquote>
<div class="translation">Se Taiwan riesce a portare avanti una vera democrazia, allora può farlo anche la Cina.</div>
<blockquote><p>鸣者自在：台湾最寻常的民主政治被天朝屁民像看即将被取缔的超女总决赛一样娱乐围观。</p></blockquote>
<div class="translation">Cio che è comune politica democratica a Taiwan è trattata dai <a title="pagina di Urban Dictionary in inglese" href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shitizen">shitizen</a> [&#8221;cittadini-schiavi&#8221;, en] del Celeste Impero alla stregua della finale dello show televisivo Super Girl, <a title="pagina di The Diplomat in inglese" href="http://the-diplomat.com/new-leaders-forum/2011/11/21/chinas-end-to-end-censoring/">ormai prossimo alla cancellazione</a> [en]: intrattenimento superficiale, per stordirsi e non pensare.</div>
<blockquote><p>薛蛮子: 请教专家，全世界不民主选举领导人的国家：朝鲜；古巴。还有吗？有木有？</p></blockquote>
<div class="translation">Chiedo a voi esperti: a parte la Corea del Nord e Cuba, ci sono altri Paesi del mondo con leader non eletti democraticamente? Nessuno?</div>
<p>Confermando ancora una volta la capacità di Sina Weibo di svelare le false asserzioni, la discussione ha addirittura portato Weibo Piyao, l&#39;account ufficiale &#8220;anti-chiacchiere&#8221; della piattaforma di microblogging <a title="post originale in cinese" href="http://weibo.com/1866405545/xAavRDqfe">a scrivere</a> [zh]:</p>
<blockquote><p>近日有用户发布微博，称马英九提出必须在“代表自由、代表民主、代表公平”前提下谈统一。@微博辟谣 就此联系了马英九竞选总部发言人李佳霏，对方否认马英九曾发表此言论。因此，该用户账号已被注销。</p></blockquote>
<div class="translation">Di recente, su Weibo un utente ha riportato la dichiarazione di Ma Ying-jeou secondo cui il dibattito sull&#39;<a title="voce su wikipedia in inglese"href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_reunification">unificazione</a> [en] potrà avere luogo solo se e quando i concetti di &#8220;libertà, democrazia e uguaglianza&#8221; saranno presi pienamente in considerazione. Weibo Piyao ha contattato il portavoce dell&#39;ufficio stampa di Ma, Lee Chia-fei, che nega come Ma Ying-jeou abbia mai pronunciato tale dichiarazione. Il risultato è che l&#39;account dell&#39;utente è stato cancellato.&#8221;</p>
<p>Da Wikipedia, <a title="voce su wikipedia in inglese"href="http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_China_presidential_election,_2012">&#8220;Elezioni presidenziali 2012 della Repubblica di Cina&#8221;</a> [en] (12/04/2012):</p>
<p>Un decisivo argomento per le elezioni sembra essere il consenso del 1992, un termine che descrive l&#39;esito di un incontro nel 1992 tra i rappresentanti semi ufficiali della Repubblica Popolare Cinese e la Repubblica di Cina. Il KMT sta promuovendo questo consenso, che mira ad essere più democratico e sancito a livello legislativo e da un referendum per i cittadini della Repubblica di Cina. Sotto il nuovo consenso del DPP, dovrebbe essere questa la base per le negoziazioni con la Repubblica Popolare Cinese.</p>
<p>Secondo alcuni appassionati di informazione, comunque, diversamente dalle elezioni presidenziali di Taiwan nel 2008, durante il dibattito, non è solo più il futuro delle <a title="voce su wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cross-Strait_relations">relazioni dello Stretto</a> [en]ad attirare l&#39;attenzione dei netizen cinesi, ma molti altri argomenti.<br />
Così il blogger di Phoenix Zheng Dongyang, che nel <a title="post originale in cinese" href="http://blog.ifeng.com/article/15086050.html">suo lungo post</a> [zh] su ciò che suscita interesse nel dibattito, ha preso in considerazione ogni aspetto, politica interna inclusa. In relazione alla disputa unificazione vs indipendenza, Zheng scrive: </p>
<blockquote><p>个人认为，虽然现在说谁能胜出为时尚早，但可以预见的是，即将到来的选举将是台湾民主化后最理性和温和的选举。民进党利用群众街头运动帮助选情，打悲情牌、族群牌、省籍牌、统独牌的情况会越来越少，虽然其两岸政策虽然摆脱不了“台独”思维，但也不会像陈水扁一样，不断挑战大陆的底线。而国民党也将重心放在政策诉求上，随着马英九的闽南话的日趋流利，他出现在台湾南部的次数越来越多。</p></blockquote>
<div class="translation">Nonostante sia troppo presto per dire chi vincerà, penso che si possa già dire con un certo anticipo che queste elezioni da un lato saranno le più razionali e moderate da quando Taiwan si è democratizzata. Il DPP si sta basando meno sul movimento popolare di massa per sostenerlo, sta sempre meno facendo appello al consenso pubblico, ai gruppi etnici e all&#39;identità taiwanese, o giocando poco la carta dell&#39;indipendenza. Sebbene il DPP non abbia ancora abbandonato la sua politica a favore dell&#39;indipendenza di Taiwan, non sarà comunque come durante il periodo di Chen Shui-bian, che costantemente sfidava i confini del continente.<br />
Il KTM, intanto, si è focalizzato sui suoi obiettivi politici: con il progressivo miglioramento della capacità di Ma Ying-jeou di parlare il <a title="voce su wikipedia in italiano" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_min_nan"> Min nan</a> [it] i suoi viaggi nel sud di Taiwan sono sempre più numerosi.</div>
<blockquote><p>这次电视辩论给我的感觉是，如果“统独”之争过去是蓝绿给台湾民众的传统印象，而如今双方施政政策也在民众形成一个新的烙印。传统的“浊水溪”线正在逐渐淡化，双方都将中间选民视为可以团结的对象，而中间选民大多数支持两岸关系维持现状，没有历史包袱，更看重的是两个政党的具体政策是否有利其事业发展及生活质量取得改善，这是过去选举给台湾选民带来的变化。</p></blockquote>
<div class="translation">[&#8230;]<br />
Dopo aver seguito il dibattito televisivo la mia impressione è che l&#39;idea tradizionale, secondo cui la differenza principale tra <a title="voce su wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Politics_of_the_Republic_of_China#Political_parties_and_elections">il gruppo blu e quello verde </a>[en] risieda nel tema dell&#39;unificazione o meno con la Cina, si sia trasformata in qualcosa di nuovo da entrambe le posizioni agli occhi della popolazione.<br />
La &#8220;linea&#8221; ideale segnata dal fiume <a title="voce su wikipedia in inglese" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zhuoshui_River"> Choshui</a> [en] [che tradizionalmente divide il Sud a favore dell&#39;indipendenza dal Nord a favore dell&#39;unificazione] sta gradualmente<br />
svanendo, ed entrambi i partiti hanno cominciato a scorgere elettori nel mezzo, la maggior parte dei quali sostiene il mantenimento dello status quo nelle relazioni dello Stretto, con la prospettiva di una possibile unificazione.<br />
Accantonato questo fardello storico, la popolazione si concentra maggiormente su quale politica dei due partiti sia migliore per lo sviluppo professionale o il miglioramento della qualità della vita. Questo cambiamento è ciò che le elezioni del passato hanno portato agli elettori di Taiwan.</div>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">scritto da  <a href='http://globalvoicesonline.org/author/feng37/' title='elenca tutti gli articoli di John Kennedy'>John Kennedy</a></span> &middot; <span class="contributor">tradotto da <a href='http://it.globalvoicesonline.org/author/silvia-torchio/' class='url' title='elenca tutti gli articoli di Silvia Torchio'>Silvia Torchio</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2011/12/04/china-monitoring-the-2012-presidential-election/' title='articolo originale  [en]'>articolo originale  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/taiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012/#comments" title="commenti">commenti (0) </a></span><br />condividi: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012%2F&#038;text=Taiwan+%28ROC%29%3A+verso+le+elezioni+presidenziali+2012&#038;via=GVitaliano' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012%2F&#038;title=Taiwan+%28ROC%29%3A+verso+le+elezioni+presidenziali+2012' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012%2F&#038;title=Taiwan+%28ROC%29%3A+verso+le+elezioni+presidenziali+2012' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012%2F&#038;title=Taiwan+%28ROC%29%3A+verso+le+elezioni+presidenziali+2012' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Fit.globalvoicesonline.org%2F2011%2F12%2Ftaiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012%2F&#038;title=Taiwan+%28ROC%29%3A+verso+le+elezioni+presidenziali+2012' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://it.globalvoicesonline.org/2011/12/taiwan-roc-verso-le-elezioni-presidenziali-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

